Город, где умирают тени - стр. 28
– Мне нужен твой совет, Сюзанна, – неожиданно сказал Шин. Он не смотрел на Сюзанну, глаза его не отрывались от лениво текущей реки.
– Чем могу – помогу, Шин. Ты же знаешь. Принести карты?
– Нет. Не знаю... Мне надо принять решение, но я не уверен, пришел ли я сюда за поддержкой или просто поговорить об этом. Я об убийствах. Есть у меня одна идея.
– Благоразумная? – сухо спросила Сюзанна. – Обычно все твои идеи стоили тебе таких неприятностей, что даже я не всегда могла тебя из них вытащить.
– Ты, похоже, постоянно будешь мне тыкать на мои опыты со стихией?
– Учитывая те несчастья, к которым они привели, – конечно, не буду.
– Это произошло случайно. Мы же все возместили, правда?
– Ну да, возместили... После того, как твои эксперименты вызвали землетрясение, наводнение, страшный пожар и торнадо одновременно.
– Говорю же, я сожалею. Так ты хочешь выслушать, что я надумал, или нет?
– Конечно, Шин. Говори.
– Эриксону с убийствами не справиться. Да он и не собирается. Выше головы шерифу не прыгнуть, и он сам об этом прекрасно знает. Убийца слишком могуществен. Значит, нам надо найти того, кто в силах убийцу обнаружить. Того, кто может взглянуть на эту проблему и на всю обстановку в городе свежим взглядом. Короче, я хочу наведаться в Фэйрию и просить помощи у Двора Унсили.
– Я – за, – справившись с волнением, сказала Сюзанна. – Это мудро. Но не кажется ли тебе, что наши дела и так достаточно плохи, чтобы вмешивать в них еще и народ Фэйрии? Они сами воплощение хаоса, Шин. Даже в лучшие времена наши с ними отношения были не очень гладкими, а уж сейчас-то...
– Если я попрошу – эльфы помогут, – упрямо ответил Моррисон. – У них такие волшебники и ученые, о каких нам только мечтать. Может, они разглядят то, что мы проморгали.
– Что ж, по крайней мере, попробовать можно, – сказала Сюзанна. – Но давай сначала это кое с кем обмозгуем, послушаем, что скажут другие.
– Нет. Если кому-нибудь рассказать – меня могут остановить. Я и тебе-то рассказал лишь потому, что знаю – все останется между нами.
– Конечно, Шин. Дай только минутку подумать. Ведь то, что ты предлагаешь, в корне изменит всю городскую политику. Веками Шэдоуз-Фолл и Фэйрия шли своими собственными путями, ограничиваясь заверениями и клятвами жить в мире и дружбе. Во всем, что здесь происходит, существует хрупкое равновесие, – в волшебстве и науке, в реальном и сверхъестественном, и если оно нарушится...
– Семь человек погибли, Сюзанна! Какое уж тут равновесие!
– Не знаю, – тихо проговорила Сюзанна. – Ты добиваешься жестких мер?
Моррисон нахмурился и отвернулся, и Сюзанна поняла, что ее слова заставили барда задуматься. Он тяжело вздохнул и посмотрел на реку.
– Ну, ладно. Давай переговорим об этом еще с кем-нибудь. Только не с Эриксоном. Он сразу поставит на этом крест только потому, что идея – моя. Он меня терпеть не может.
– Хорошо, – сказала Сюзанна. – Не с Эриксоном. Дай мне двадцать четыре часа, и я назову тебе имя.
– Двадцать четыре часа. И дай бог, чтобы никого за это время не убили...
Моррисон резко оборвал разговор, услышав шаги, нарушившие тишину полдня. Он и Сюзанна обернулись и увидели высокую фигуру, приближающуюся к ним от берега. Солнце било в глаза, и невозможно было разглядеть, кто это, но человек казался крупным и мощным, с мускулатурой тяжелоатлета. Когда мужчина подошел ближе, Сюзанна узнала его и чуть расслабилась. Лестер Голд был достоин доверия. Она тепло улыбнулась гостю, а Моррисон хмыкнул, в свою очередь тоже узнав его.