Горничная - стр. 23
Все это время я не была дальше двора и части улицы, где стоял дом Стивенсов, и не знала, что происходит вокруг. Конечно, я следила за новостями по периодике, читая газеты, которые носили разносчики почты. После хозяина, конечно. Томас приносил их на кухню, и иной раз зачитывал нам интересные места. Я же самостоятельно проглатывала все, что печатали. Мне было интересно и необходимо, потому что работать горничной мне ужас как не хотелось, а найти другую работу или сферу деятельности я пока не знала. Нужна полна информация и по стране и по времени. Кое-что я помнила из своего времени, но более глубоко никогда не копала. А здесь нужно было не только выживать самостоятельно, но и чем-то заниматься. Чем, если я совсем не технарь с передовыми идеями или медик со своими лекарствами, я всего-навсего обычный гуманитарий. Если только переводы на русский книг или же документов? Можно, но думаю, что эта ниша уже занята. Самой писать книжки? Но я не умею. Чем бы заняться? Надо присмотреться и понять. А без выхода из дома ничего и мечтать.
После отъезда Дэна в доме установилась какая-то сонная тишина. Я все также убирала комнаты и помогала Роуз на кухне. Правда, уже в меньшем количестве, так как кабинет хозяина был закрыт, завешены окна и накрыта чехлами мебель. Иной раз заходила туда за книгой, и то, когда не видел Картер, зная, что тот такой вояж не одобрит. Лора проводила время со скучающей мадам Пенелопой. Томас начал часто пропадать вне дома. И вот тут я уже попросила дать и мне выходной.
Картер легко встревожился за меня, но Лора его уговорила.
- Джим! Дайте же девочке немного свободы. Пусть побродит по городу, купит кое-что себе, посидит в парке. Нельзя молоденьких барышень держать в доме. Это плохо сказывается на их настроении, - улыбалась она, глядя на дворецкого с чуть лукавой усмешкой.
Тот не мог отказать ни ей, ни мне.
- Конечно! – растерянно улыбнулся он в ответ на взгляд Лоры. – Пусть идет. Только пусть будет внимательна и осторожна!
- Обязательно, сэр! - восторженно присела я перед мужчиной. – Я очень постараюсь вовремя прийти и не доставить вам хлопот. Спасибо, сэр!
Наконец! Наконец я выйду из надоевшего помещения и огляжусь в новом мире, мире моих книжных героев! Да еще и присмотрюсь, чем бы еще таким и мне заняться, раз есть опыт последующих лет, будущего, которое еще предстоит встретить вновь и мне. Из того мало что помнила, скорее отрывочно да еще в переводах. Но теперь нужно было воочию определяться. Не оставаться же вечно в горничных!
А пока я нашла в вещах Мэгги платье по моде тех лет и после быстрой приборки и завтрака, переоделась, примерила шляпку-капор, взяла вышитый бисером ридикюль и перчатки. Заранее посмотрев в окно и сверившись с утренней газетой о погоде, все же решила прихватить и зонтик. Мало ли что. Тут каждый час меняется климат. Хочется сказать в стиле дворецкого Бэрримора из Баскервиль-Холла:
- Это Англия, сэр! Не стоит пренебрегать средством защиты от осадков. Это может плохо кончится, сэр!
Я вспоминала Шерлока Холмса, его друга и соратника Ватсона и самого автора Конан Дойла, который уже жил здесь в Лондоне, и, возможно, уже писал своё знаменитое на весь мир произведение.
- Но все это уже случилось и даже печатается в виде рассказов, а я еще так и не читала их в подлиннике, - вздыхала я.