Горлинка Хольмгарда. Книга 2 - стр. 6
После сей занимательной встречи Ефанде не терпелось рассказать Олегу эту новую потеху – Ума уже не знает, с какой стороны подбираться к нему, раз пожаловала к ненавистной невестке!
– Госпожа, есть кое-какие новости…– вошедшая служанка подоспела к Ефанде и шепотом стала что-то торопливо рассказывать ей. Очевидно, рассказ был о трех подругах, перебирающих зерна во дворе в окружении кур и мух, поскольку улыбка стерлась с лица Ефанды, вновь придав ему вид бесстрастного каменного изваяния.
– Введи ее…– внешне Ефанда оставалась невозмутимой. Но служанка заметила, как принцесса стиснула зубы.
Хильд вышагнула из комнаты. А Ефанда уже не могла оставаться на своем месте: такое славное настроение было еще каких-то несколько мгновений назад! Похождения Синеуса, быть может, не ранят ее сердца, но, тем не менее, неприятны ей. И, уж точно, ей тут не нужны толпы сопливой малышни.
Верная Хильд вернулась в комнату. За ее спиной с ноги на ногу переминалась бледнеющая Трюд, теребящая хвостик своей косицы.
– Госпожа, вот та самая девка, – Хильд указала на напуганную работницу поместья.
– Ты беременна? – спросила Ефанда, с отвращением оглядев дрожащую Трюд.
– Госпожа, я ничего дурного не делала, клянусь…– отпиралась Трюд.
– Немедля отвечай, – Ефанда не менялась в лице, оставаясь нерушимо спокойной. Лишь взгляд выдавал ее негодование и досаду.
– Клянусь, нет…– уже было не так важно, что изрекает дрожащая Трюд: было очевидно, что она обманывает. – Я говорю правду!
Ефанда встала со своего места и подошла к смущенной Трюд, оглядела девку внимательно. Кажется, Синеусу такие не по душе: она мелкая, бледная и худосочная, как недокормленная коза. Вон кости торчат. Он изменяет даже собственному вкусу.
– Надеюсь, ты сказала правду…– Ефанда подошла к сундуку, раскрыла его и извлекала ларец. В свою очередь из ларя она достала небольшую шкатулку. Трюд не сводила испуганных глаз с белых рук принцессы, быстро орудующих. А последняя тем временем вынула из ларца небольшой пузырек. В узких пальцах принцессы он смотрелся зловеще.
– Госпожа, умоляю, не надо…– взмолилась Трюд, предположив, что ее собираются отравить. – Я не хотела никого оскорбить. Это все они…– Трюд хотела объяснить, что сплетничали рыжая и кудрявая. – Я ни при чем…Я молчала…Мне нужно перебирать семена…Меня уже ждут на кухне…
– Выпей это, – Ефанда протянула Трюд подозрительный сосуд.
– Госпожа, заклинаю пощадить! – на глазах напуганной Трюд выступили слезы. Она отказывалась взять в руки предложенную жидкость. – Это яд? Я умру? Что со мной будет?..
– Если ты говоришь правду, и ребенка, истинно, у тебя нет, то ничего с тобой не сделается. Но если наврала – то это другое дело…– покачала головой Ефанда.
– Прошу…– шмыгала носом девушка, которая, конечно, обманывала. – Что это?
– Это спорынья. Ты не умрешь. Теперь пей, – подгоняла Хильд.
Трюд оглядела пузырек, потом Ефанду, а после ринулась к двери. Но Хильд преградила ей дорогу, не давая покинуть покои. В следующий же миг служанка Ефанды бросилась на Трюд, прижав ту к стене и придавив собственным весом. Перебирательница семян попыталась вырваться, но Хильд цепко удерживала ее некрепкие руки.
Ефанда подошла к дрожащей сопернице и поднесла пузырек к ее губам.
– Синеус все знает! Я не таила от него! – вдруг взвизгнула Трюд, отворачиваясь от Ефанды и ее снадобья. – Я все расскажу ему!