Горлинка Хольмгарда. Книга 2 - стр. 37
– Я вижу наследника князя…Вижу его на троне после отца своего, – продолжила бабка, не открывая глаз. – Не тебя зовет он матушкой…
Диве показалось, что на нее обрушился ледяной ливень. Эхом в ее ушах отзывались слова бабки. В горле Дивы застрял комок. Она не могла выговорить ни слова. Она чувствовала, как голова ее вдруг закружилась. Как стены горницы будто поплыли в стороны. Как пол заходил ходуном.
Стоящая рядом Васса даже оступилась. А Дива все никак не могла прийти в себя от услышанного. У нее не было сил даже пошевелить губами, не то что спрашивать дальше. Но оставался еще один важный вопрос, без ответа на который, она не могла уйти.
– Мой князь…Он…– сглотнула Дива, ощутив, как похолодели ее ладони. – У него будут другие женщины, кроме меня? Другая жена?
– Да…– ответила бабка приглушенно.
– Понятно…– сглотнув, мрачно ответила Дива.
– Я вижу еще кое-что, если тебе любопытно…– вдруг произнесла Вера.
– Говори…– сдвинула брови Дива.
– Грядет великая буря. Безмерные беды. Они подступят к тебе столь близко, что ты захочешь умереть…У тебя есть враг. Который не остановится до тех пор, пока один из вас не покинет земную сень. А твой князь…Он встретится со Смертью лицом к лицу зело скоро…
Закрыв ладонью рот, Дива вылетела на крыльцо. Посулы ведуньи ужаснули ее. Не такое она ожидала услышать, когда пришла в этот дом. И ей не хватало воздуха. Она сорвала с головы платок, так как ей вдруг сделалось невыносимо душно. Ее голову накрыл жар. Она побежала к повозке, желая только одного – уехать из этого страшного места поскорее. Но ноги не слушались ее. Она не видела, куда ступает. В глазах темнело. Она уже не различала ни повозки, ни даже горизонта.
На глаза Дивы будто упал черный полог. Ей показалось, что она летит с обрыва в бездонную пропасть, а тело ее невесомо, как перо птицы.
Но на самом деле это была не пропасть, а всего лишь высокая трава. И Дива упала в нее, теряя сознание.
– О Макошь, наша княгиня! – Васса бросилась к Диве, в ужасе понимая, что та в обмороке. – Ньер, скорее сюда, что ты там топчешься! – заголосила жена Мирена.
Лишившуюся чувств княгиню сразу обступило несколько гридей. Тут же их распихал со своего пути Ньер, он был готов к нечто подобному, но не желал такого.
– Ей нужно поскорее домой, в терем, – указала суетливая Васса.
– Ну что же это…– огорченный Ньер взял Диву на руки и понес обратно в избу бабки, поскольку это было единственное теплое и сухое место поблизости. Васса подобрала платок Дивы и поспешила за старшим дружинником.
На ветхом крыльце стояла баба Вера. Она выглядела расстроенной. Вот к чему привели ее предсказания. Но у нее было правило – всегда говорить правду. Коли человек сам пожелал таковую узнать.
Ньер уложил Диву на широкую лавку, которая заменяла ведунье постель. Васса тут же наклонилась над княгиней, убирая волосы с ее лба. Вера тем временем ухватила со стены пучок каких-то трав и протянула Вассе.
– Потри в ладонях и поднеси к ее лицу, – торопливо сказала ведунья, отдавая Вассе травы.
– Ты что наплести ей, ведьма старая? Ты зачем так пугать ее?! – Ньер навис над ведуньей.
– Я сказала лишь то, что увидела, – ответила Вера.
– Если она безотложно не приходить в себя, я тебе мозги выбить, – предупредил Ньер, хватая бабку за рукав. Он опасался того, что ведунья могла сделать кое-что похуже дурных предсказаний: мало ли она отравила жену Рёрика, все может быть. – Ты исцелять ее тотчас.