Горечь победы - стр. 12
– Проходи в комнату. Есть хочешь?
Грассер отказался. Прошелся по квартире, с удивлением разглядывая тесные комнаты. Увидел на стене портрет смеющейся светловолосой девушки с модной стрижкой на фоне старых лип и остановился, разглядывая. Приятель принес поднос с чашками, кофеваркой, сахарницей, вазочкой с печеньем и пакет молока:
–Это Люся. Я фотографировал… Угощайся. Нам еще о многом надо поговорить…
Дождался, когда Пауль устроится в кресле и сел на диван. Вытащил из бумажника фотографию чернявого небритого мужика и протянул приятелю:
– Это и есть Аслан Сидаев. – Следом протянул российский паспорт: – Вот твои новые документы, но и немецкий паспорт прихватишь. Понадобится… Главное, пройти сейчас таможню. Постарайся поменьше разговаривать и лучше коротко.
Пауль возмутился:
– Почему?! Я же с детства знаю русский!
Ганс с удовольствием глотнул кофе и возразил, взглянув на него с иронией:
– Хоть ты и говоришь с детства по-русски, я скажу тебе лишь одну вещь – ты все равно не сможешь изъясняться так, как они! У них свои обороты речи и весьма далекие от литературных! В общем, продолжаю… Твоя главная задача, пробраться в район Центрального рынка. Там тебя должны заметить люди полевого командира Абу-Идриса. Они свяжутся потом с Асланом…
Грассер перебил приятеля:
– Почему не со мной?
– В целях конспирации. На этом рынке проходит граница Октябрьского и Ленинского районов. Там происходят основные действия и работают повстанческие группировки. Русские называют их незаконные военные формирования или НВФ. Тебя познакомят с командирами основных группировок, но не это главное…
Ганс допил кофе и налил себе еще чашечку. Плеснул молока и внимательно поглядел на задумчивое лицо Пауля:
– По переданным мне данным, в Чечне активно действует разведподразделение русских. Командует ими полковник с интересным позывным – «Канарис». Собери о нем информацию. Если удастся, засними работу русской разведки. После чего тебя отправят в горный Веденский район, где и встретишься с Абу-Идрисом. Снимешь интервью с ним…
Гейдебрехт встал:
– У тебя есть что-нибудь попроще из одежды? Скажем, джинсовый костюм и тенниска или свитер? По моим сведениям на юге все еще тепло.
Пауль кивнул. Одним глотком осушил чашку и открыл чемодан:
– Конечно. Я захватил много одежды…
Ганс вздохнул, взглянув на вещи:
– Тогда переоденься. Чечня – это не Москва и Гамбург. Там тебе костюмы с галстуками уж точно не понадобятся. Лучше бы ты приобрел здесь камуфляж и берцы, а не эти кроссовочки. Меня предупредили умные люди… – Указал рукой на тщательно запакованные в полиэтилен кроссовки: – И вообще, оставь половину вещей у меня.
Грассер растерялся, стаскивая с себя рубашку от Армани:
– Тогда я не знаю, что брать…
Приятель решительно склонился над его чемоданом на колесиках. Вскоре в кресле лежала небольшая стопка одежды, маленькая видеокамера и профессиональная кинокамера, все остальное вновь было забито в чемодан. Гейдебрехт вздохнул и притащил из прихожей спортивную сумку. Старательно запаковал отложенные вещи и повернулся к Паулю, стоявшему теперь в синих джинсах и белом свитере:
– Больше не потребуется. В крайнем случае купишь там. Нам пора. По дороге заедем на рынок: купишь камуфляж и шнурованные сапоги. Заодно посмотрим, признают в тебе иностранца русские продавцы или нет?