Размер шрифта
-
+

Горец-защитник - стр. 3

– Нет. Думаю, на них не обратят особого внимания.

– Так ты здесь, чтобы отвезти меня к остальным?

– Нет. Я должен помочь тебе уйти совсем в другом направлении. Видишь ли, в сердце мертвеца был твой кинжал.

Илзбет закрыла лицо руками, едва сдерживаясь, чтобы не зарыдать. Слезы – признак слабости, а ей нужно быть сильной.

– Я все гадала, где же он затерялся, – сказала она, взглянув на Хэмфри. – И куда же мне бежать, если не к своим? Не понимаю, почему мне нельзя спрятаться вместе с ними.

– Твой отец подозревает, что за всем этим стоит Уолтер, ведь имя этого негодяя уже называли – именно он обвинил Армстронгов в измене. А теперь и ты говоришь, что подслушала все, что говорил этот человек. Ты нужна отцу, чтобы отправиться за помощью.

– У кого? Наших родственников, Мюрреев?

– Нет. – Он вручил Илзбет пергамент. – К сэру Саймону Иннезу. Здесь написано, где его искать, а вот письмо к нему от отца.

– Это имя почему-то кажется мне знакомым.

– Потому что этот человек спас двоих Мюрреев от виселицы, когда их обвинили в убийстве, которого они не совершали. Твой отец говорит, что он выслушает тебя и докопается до истины. А ты ему поможешь, не так ли?

Илзбет быстро взглянула на письмо и спрятала его в потайной карман юбки.

– Думаю, никого из этих Мюрреев не обвиняли в предательстве.

– Не могу сказать, но сейчас у солдат есть веское доказательство – твой кинжал в сердце мертвеца.

– Им не нужны другие доказательства, чтобы Армстронгов объявили изменниками.

– Точно, вот почему тебе следует отправляться к Иннезу как можно скорее. Он тоже человек короля, и все знают – на него можно положиться, если дело касается поиска истины.

Илзбет покачала головой:

– Я должна ехать к слуге короля, чтобы просить его доказать, что я не убивала другого королевского слугу? Но это безумие. Он мне не поверит.

– Может, и не поверит – сначала. Но он обязательно начнет искать правду. Вот почему ему так доверяют. По слухам, этот человек фанатично предан истине. К тому же, Туэй, что еще мы можем сделать ради собственного спасения? На нас объявлена охота. Даже наши родственники Мюрреи будут под пристальным наблюдением. Наверняка солдаты стоят сейчас у их ворот тоже. Разве что арестовывать их никто не собирается. Ни один из нас не сможет и пальцем пошевелить, чтобы добиться правды. Кроме тебя! Они полагают, что ты пряталась за стенами, которые они осадили, и сейчас спасаешься бегством вместе с остальными.

– А мама?

– Она с несколькими помощницами везет младших детей в монастырь к сестре Беатрис. Беатрис и другие монахини не дадут детей в обиду.

– Но мама же не останется? Поедет к отцу и будет с ним?

– Да, скорее всего. Но тебе не стоит тревожиться из-за этого.

Илзбет казалось, что ее сердечко вот-вот разорвется.

– Это я виновата во всем, Хэмфри! Из-за меня Уолтер стал близок нашей семье и заполучил все, чтобы заставить нас отвечать за его собственные преступления!

– Нет, ты не виновата. Твой отец не подозревал его в злых намерениях. – Хэмфри встал и протянул ей руку. – Вставай. Тебе пора в путь.

– Далеко же мне придется идти, – сказала она, поднимаясь на ноги с его помощью.

– Ну нет, ты отправишься верхом. У меня с собой отличный пони да старое облачение, которое оставила Первая в прошлый приезд домой.

– Сестра Беатрис, – пробурчала Илзбет, машинально поправляя кузена. Тоже традиция своего рода. – Мне нужно делать вид, что я монахиня?

Страница 3