Гордость и Принуждение - стр. 6
Тем временем мы подошли к главному входу, где над дверьми красовалась огромная вывеска, видимая еще с дороги «Vogel & Vermel». И почему все адвокатские бюро называются по фамилиям?
Полина провела магнитной картой по специальной скважине над дверной ручкой и запустила меня внутрь. Я оказалась в просторном мраморном холле с восхитительной винтажной люстрой. Ее ярусы плавно спускались, обрамленные хрустальными подвесками, искрящимися от света ламп. Атмосферу дополнял колонный кондиционер, который приятно охлаждал помещение и вносил легкий аромат цитрусовых.
– Располагайтесь здесь, – она указала на один из островков, с белоснежными диванчиками и столиком с журналами. – Я сообщу, когда вас смогут принять.
– Хорошо, – я кивнула и направилась в указанном направлении.
Еще никогда я не была в таком роскошном офисе. Меня даже начала грызть легкая неуверенность в себе: смогу ли я здесь не то что продержаться, а хотя бы устроиться на планируемую стажировку? Но я тут же прогнала эти мысли пинком под зад. Я должна сделать все, что запланировала! Возможно, от этого зависит вся дальнейшая жизнь Алекса. Он – единственный, кто меня всегда поддерживал и выслушивал; единственный, на кого я могла положиться, и кто пошел бы на любые жертвы ради меня.
Да я готова лично прикончить этого Фогеля, если все мои старания не увенчаются успехом!
Внезапно входная дверь отворилась и в холл вошел тот, о ком я думала всего секунду назад.
В жизни Рейн Фогель выглядел еще массивнее, чем на фотографии. Стремительным и уверенным шагом он пересек холл и направился к лифту, когда заметил меня и оглядел холодным пренебрежительным взглядом. Это отношение неприятно задело мою гордость, и я сердито отвела глаза.
Вопрос соблазнения у меня тут же отпал. От таких высокомерных типов не получишь ничего, кроме унижения, поэтому лучше выбрать долгий и трудный путь через работу. Я буду стараться изо всех сил, но выполню задание без сближения. Обязательно придумаю как, но только не…
– Доброе утро, – раздался у меня за спиной тягучий мужской голос с едва уловимым немецким акцентом. – Чем могу помочь?
Его обходительный тон никак не сочетался с насмешливым выражением карих глаз. Он еще раз прошелся по мне взглядом, но уже с нескрываемым интересом.
– Я пришла на собеседование, – холодно ответила я, раздраженная его откровенным разглядыванием.
– А-а, – мужчина словно вспомнил что-то. – На должность переводчика?
– На стажировку, – я вымученно улыбнулась, пытаясь сгладить неприятное первое впечатление. – Если повезет.
– Тогда пойдем, – он указал приглашающим жестом на лифт в конце холла.
Лифт? В двухэтажном здании? Нормально.
Глава 6
Я шла вслед за Фогелем, желая немного отстать. Мне не хотелось лишний раз быть ощупанной его взглядом, но было любопытно разглядеть этого мужчину.
Фогель двигался уверенно и энергично, несмотря на свою крупную комплекцию. Он был выше меня, наверное, на полторы головы, однако мои высокие каблуки немного скрадывали эту резкую разницу в росте. Кроме того, от мужчины исходила такая подавляющая энергия, что я почувствовала себя нашкодившим ребенком, которого ведут наказывать в кабинет директора. Не сказать, что его энергетика была негативной, скорее он производил впечатление проницательного лидера, которому уже заранее известно обо всех моих проступках.