Голод - стр. 20
Олаф, где-то раздобывший большой поднос, занял место в очереди позади фея. А появившаяся в зале пожилая хозяйка отеля, принялась ходить между рядами и разливать кофе всем желающим.
Вкусная еда, бодрящий напиток и спокойная музыка дали мне почувствовать себя нормальным человеком, после всех пережитых мучений. Расслабили, притупили инстинктивную осторожность. И именно этот момент выбрала Великая Луна, чтобы снова столкнуть меня с «навязчивым кошмаром».
Он вошел сразу после супружеской пары – эффектной феи и, судя по выступающим клыкам, еще одного оборотня. Правда щуплого и какого-то… неопасного.
Огляделся. Остановил на мне взгляд. Как-то недобро прищурился и сжал челюсть.
Сердце тут же прыгнуло в желудок и заколотилось там с бешеной скоростью. Я даже забыла как нужно дышать.
Быстро уткнувшись лицом в тарелку, попыталась притвориться комнатным растением. И, естественно, мое волнение не укрылось от внимательного взгляда сидящей напротив сестры.
– Смотри не подавись, – хмыкнула она, потирая рукой раненое плечо. – У меня тоже челюсть чуть пол не пробила при виде ее украшений.
– Украшений? – удивленно переспросила я.
– Ну да! Только взгляни на эти бриллианты, – она кивнула в сторону синекрылой феи, блеск ожерелья которой слепил глаза. – И как только шея выдерживает?
– Может, тренируется? Со штангой приседает? – пожала я плечами, оценивая ее фигуристые формы. – Видишь, какая холеная. Свободного времени, наверное, много.
– И тратит она его на полировку рогов своего муженька, – ехидно усмехнувшись, пробормотала про себя Сола.
Я хотела спросить, что она имела в виду, но тут к нашему столику вернулся орк. Шумно поздоровавшись со мной, он поставил перед сестрой тарелку с каким-то лиственным салатом, а сам, не отрывая от нее влюбленного – кто бы сомневался? – взгляда, принялся уплетать оранжево-зеленые сосиски.
Воспользовавшись моментом, я начала изучать посетителей, прекрасно понимая, что выискиваю среди них одно единственное ненавистное лицо.
Волк стоял рядом с феем и о чем-то с ним говорил, не забывая наполнять свою тарелку. Будто почувствовав мой пристальный взгляд, он резко обернулся.
Отреагировать – так и подмывало показать ему средний палец – я не успела. Со столика у стены, где сидел неприятный пожилой мужчина, толкнувший меня в плечо, раздалось громкое ворчание.
– Какая гадость эта ваша здоровая пища, – он брезгливо оскалил волчьи клыки. – А ничего мясного или рыбного нет?
– Потому мы и называемся эко-отель, мистер Свонсон, – пожала плечами миссис Дворх. – В меню только вегетарианские блюда, изготовленные из свежих овощей и зелени.
– Поеду я отсюда. Ваш отель совсем не стоит тех денег, что я заплатил за номер-люкс. Обязательно упомяну это в негативном отзыве на вашем сайте! – он резко поднялся с места. Даже стул зашатался, но не упал.
– Вряд ли это у вас получится, – печально вздохнула женщина.
– Что?
– Я об отъезде. К сожалению, в ближайшее время ни вы, ни кто-либо из гостей не сможет покинуть «Отиен дроф». Метель разыгралась не на шутку. Связь того и гляди пропадет. По радио передали, что Пасифик-шоссе так замело, что не проехать, а больше отсюда дороги нет. Придется переждать.
Услышав ее слова, я шумно сглотнула и поймала на себе не менее встревоженный взгляд Марисоль.