Go-Go Girls апокалипсиса - стр. 26
Мортимер посмотрел на кровь на своей ладони. Капля крови начала светиться. Майкл Йорк схватил его за руку. «Беги! Беги!»
Мортимер побежал. Он был в большом городе. За ним гнались. Он бежал по лесу, потом по пустыне, потом среди разрушенных зданий покинутого города. Энн! Энн! Где она? А если он найдет ее, что тогда? Как они будут жить? Куда отправятся? Мортимер думал, что спасает ее, но не мог спасти даже себя.
Он почувствовал, как кто-то схватил его, и посмотрел на Курта Рассела с длинными волосами и повязкой на глазу. «Пошли. Мы должны бежать отсюда».
«Оставьте меня в покое. Я слишком устал».
– Я сказала, проснитесь. – Голос был женским, но по-мужски твердым.
Мортимер вздрогнул и заморгал. Лицо Курта Рассела превратилось в другое. Осталась только повязка на глазу.
– Лучше не спите, – предупредила Тайлер.
Мортимер тряхнул головой и чуть надавил на глаза большими пальцами.
– Конечно нет.
Тайлер с сомнением посмотрела на него:
– Скоро стемнеет, и вы нужны мне на ногах.
– Ненавижу спрашивать об этом, но, когда вы сказали «каннибалы», вы выразились фигурально? Это банда, которая так себя называет?
Тайлер наклонилась и ущипнула его за щеку.
– Они изжарят вас и подадут с помидорами, приятель. Так что не спите. – Она двинулась вперед.
– Они найдут меня очень вкусным, – крикнул Мортимер ей вслед.
«Великолепно! Я превращаюсь в блюдо».
Поезд полз, как анемичная черепаха. Солнце клонилось к закату, и в последнем оранжевом свете дня Билл пришел на последнюю платформу и сел рядом с Мортимером. Он держал винчестер, лучи заходящего солнца делали его лицо румяным и загорелым. Выглядел он, как обложка романа Луи Ламура[9].
– Она хочет, чтобы ты прошел вперед, – сообщил Билл.
Что теперь?
Мортимер хлопнул ковбоя по плечу:
– Не спи.
Он направился вперед, двигаясь легче, так как привык к качке. Водители, кроме двух, работающих у насоса, храпели на полу дрезины. Тайлер протянула ему большой тяжелый фонарь.
– Идите в начало поезда. Скоро стемнеет. Я не люблю ехать ночью, но ничего не поделаешь. Вы нужны мне для наблюдения за препятствиями.
– Хорошо. – Мортимер двинулся вперед.
Она схватила его за руку, глядя на фонарь.
– Не хочу даже говорить, сколько стоят фонарь и батарейки. Если вы уроните его за борт…
– Знаю, знаю. Вы выбросите меня следом и скормите каннибалам.
– Вот именно.
Мортимер занял позицию. Солнце заходило, ночь обещала быть темной и холодной. Он включил фонарь, и луч осветил пути на добрые пятьдесят футов впереди.
Мортимер смотрел на рельсы, но позволил себе бросить взгляд на небо. Звезды ярко сияли на черном фоне. С ветром в волосах и светом впереди Мортимер почти чувствовал, что летит.
Лес стал реже с обеих сторон. Они ехали по длинному мосту. Мортимер пошарил вокруг лучом фонаря. Должно быть, это одна из множества речушек, питающих Чикамогу. Вероятно, она глубокая и холодная. Мортимер склонился над бортом, глядя вниз, – луч освещал быстро текущую воду. Наверное, до реки футов двадцать пять. Он оторвал взгляд от воды.
Лицо с отвисшей челюстью и загнанным взглядом.
Оно испугало его. Это была всего лишь секунда. Но Мортимер не сомневался, что видел смутную фигуру с жирными волосами, стоящую на мосту у края путей. Он склонился на бок, посветив фонарем назад.
Ничего. Неужели ему показалось?