Go-Go Girls апокалипсиса - стр. 12
Мортимер пожал плечами:
– Я не знаю теперешних стандартов нелепости.
– Я всегда боялся, что люди сочтут это нелепым.
– И они считают?
– Да.
– Вы не должны рассказывать мне, если не хотите.
– Не знаю, почему я выбрал этот образ, – признался Билл. – Я всегда любил вестерны, Джона Уэйна и Джимми Стюарта[4]. Подумайте о том, что собой представляет ковбой. Новый порядок, катящийся через прерии, верно? Даже убивая бизонов и индейцев, он оставлял за собой цивилизацию – города, железные дороги и прочее. Я думал, может, нам снова понадобятся ковбои. А может, и нет. Не знаю – вероятно, это звучит глупо.
– Вовсе нет.
– Теперь все выглядят как беженцы, одетые в лохмотья, – продолжал Билл. – Все выглядят потерянными, как будто им некуда идти. Если вы ковбой, вы не беженец. Вам незачем куда-то идти. Ковбои как перекати-поле, скачущие в закат. Если вы ковбой, вы не потеряны.
Этот человек обрел себя с помощью костюма. Да, Баффало Билл никак не выглядел потерянным беженцем.
– Я хочу найти свою жену.
– Ваша жена не была с вами в укрытии?
– Это сложная история.
– Нет, – возразил Билл. – Теперь все просто. Она либо жива, либо мертва.
Мортимер задумался об этом. Снаружи выл ветер, внутри потрескивал огонь. Его веки отяжелели, и он погрузился в пьяный сон.
Глава 9
– Вы в порядке? – В голосе Билла звучало искреннее беспокойство.
Мортимер остановился, погружаясь ногами в снег, – каждый шаг требовал титанических усилий. В голове у него стучало. Желудок бунтовал. Он не испытывал похмелья… сколько времени?
Десять лет.
Бросив веревку, Мортимер метнулся к обочине дороги и опустился на колени. Рвота была едкой. От снега пошел пар. Он вытер рот рукавом.
– Меня самого подташнивает этим утром, – заметил Билл.
– Я в порядке. Пошли.
Они спустились с горы. Дорожные знаки казались знакомыми. На Мортимера нахлынули воспоминания. Он хотел увидеть свой город, свой офис, свой дом.
Свою прежнюю жизнь.
Бензозаправочная станция и магазин у подножия холма выглядели обугленной пустой шелухой. Мортимер покупал здесь пиво, газеты, туалетную бумагу, мороженое. Странным образом он ощущал облегчение. Он бы чувствовал себя круглым дураком, прячась в пещере девять лет и спустившись с горы, чтобы найти магазин, в котором как ни в чем не бывало продаются сигареты и лотерейные билеты.
– Я хочу найти мой старый дом, – сказал Мортимер.
– Погодите! – Билл потянул его за рукав, указывая на стену кирпичного здания с другой стороны улицы. – Это правда. Они здесь. Я не знал, так это или нет.
Мортимер посмотрел на стену. На ней красовались написанные спреем розовые буквы: КЛУБ «ДЖОУИ АРМАГЕДДОНС». Стрелка указывала в сторону города.
Мортимер покосился на надпись.
– Что это?
– Рай, партнер. Пошли. – Билл потащил сани в сторону, указанную стрелкой.
– Подождите. – Мортимер ухватился за веревку. – Я же сказал, что хочу найти свой дом.
– Только на час. – Билл порылся в карманах, достав горсть серебряных монет. – Я куплю вам выпивку. У меня есть шесть армагеддонских долларов.
Мортимер ощутил спазм в желудке.
– Я не хочу пить.
– Только на час.
– Нет.
– На полчаса.
– Я сказал – нет.
Билл бросил веревку и повернулся к Мортимеру:
– Слушайте, приятель. В заведение Джоуи Армагеддона не хотят идти только те, кто там никогда не был. Десять минут. Вы не пожалеете.