Размер шрифта
-
+

Гнев дракона - стр. 4

Крад сразу поёжился, словно пытался уменьшиться в размерах, чувствуя своё существенное отличие от стандартных взрослых драконов-девушек. Драконочки из военного эскорта, напротив, никакого дискомфорта не испытывали – видимо, за годы муштры они уже привыкли беспрекословно выполнять распоряжения Матери драконов, не задавая никаких вопросов и ничему не удивляясь. К главному острову архипелага подлетали уже в сопровождении чужих военных.

Мать одарила Крада уверенным взглядом, который мог означать лишь одно: «не стоит себя недооценивать». Её уверенность передалась и сыну. Он приосанился, расправил хвост, и к главному вулкану архипелага мать и сын подлетали уже с гордо поднятыми головами.

У места посадки, где уже толпились сотни драконов, их встречала Саарра – Великая Мать драконов. У Крада по холке пробежал холодок: Мать драконов он видел лишь однажды, когда был ещё крохотным дракончиком – тогда их с Астрой приглашали на торжество по случаю ее пятисотлетия.

Они мягко коснулись земли, и, следуя этикету, синхронно склонились в учтивом поклоне, приветствуя королеву. Мать драконов, величественное существо с ярко-алой тиарой на голове и великолепными белыми зубами, подошла к ним и, благосклонно кивнув головой, позволила выпрямиться.

– Ваше величество! – поприветствовала Астра Мать драконов.

– Сестра, все условности соблюдены, – бархатным грудным рыком ответила Мать драконов и с нежностью прикоснулась к щеке Астры своей щекой. – Сколько же зим мы с тобой не виделись? Я уж и забыла, как выглядит моя крошка-племянница!

Мать драконов уже явно обращалась к Краду, и он, дико тушуясь и дав нехилого петуха, поприветствовал свою монаршую тётю таким тонким голосом, на какой вообще был способен. Прозвучало так, словно дикого кабана жарят на костре живьём:

– Ваше величество…

– Что ты, крошка, встань с колен, ты уже поприветствовала меня. Дай-ка я на тебя взгляну.

– Ду уж, ну и «крошка»… – послышались за хвостом Крада шепотки придворных дам. Он покраснел от кончиков ушей и до хвоста. Мать драконов медленно обошла его сбоку и иронично произнесла, обращаясь к Астре:

– Да, в последний раз, когда я видела Кадастру, она была… эмм, чуть меньше.

– Хвала небесам, сестра, – нашлась Мать-Вершитель, – мы живем в поистине райском месте, и, похоже, моя девочка впитала каждую капельку нашего тёплого светила.

– Она такая же девочка, как корова – ягненок… – послышался в толпе чей-то язвительный комментарий, сопровождавшийся волной хихиканья. Астра явно расслышала укол, но в присутствии Матери драконов даже ухом не повела.

Крад сразу узнал этого вредного крокодила-комментатора: то была младшая из монарших сестёр и последняя претендентка на трон – Бриггида. Она тоже прибыла сюда со своей дочкой – страшненькой замухрышкой по имени Галлора. Крад встречал её и раньше на светских приемах, но никогда с ней не общался.

– Держу пари, она впитала и всю твою любовь, Астра, – ответила Мать драконов, не сочтя нужным делать замечание младшей сестре. – Недаром твое имя на человеческом языке означает «звезда».

Мать-Вершитель поклонилась, принимая комплимент от монаршей сестры. Королева снисходительно кивнула им и, развернувшись, направилась к подножию вулкана, увлекая за собой и свою язвительную свиту. Последним от Крада и Астры отвел взгляд самый мелкий дракон из свиты Бриггиды. Эта скрюченная старуха пристально наблюдала за происходящим и на протяжении всего разговора с нескрываемым отвращением разглядывала Крада своим колючим оценивающим взглядом. Крад чувствовал его на себе, но всеми силами старался скрыть свою неприязнь.

Страница 4