Главный шлюз - стр. 28
Выйдя из машины, Брейн вытащил чемодан из открывшегося багажника и стал подниматься по невысокому трапу.
Погрузочная дверь оказалась открытой, и он прошел внутрь, сразу оценив обстановку.
Это был полугрузовой транспорт, имевший дополнительный пассажирский модуль, но к нему пришлось пробираться мимо контейнеров, которые были надежно закреплены стропами на случай болтанки.
Едва Брейн открыл дверь в салон, зазвенел имитатор колокольчика, из кабины вышел суперколвер в потертом парадном кителе гражданского пилота. У него были воспаленные глаза, и сам он выглядел худым. Особенно это было заметно из-за его высокого роста – он был на голову выше рослого Брейна.
– Ага, основной пассажир прибыл.
– Так точно. Капитан Брейн.
– Это необязательно, вы у меня просто пассажиром числитесь. Доставка на Лутон-Двойной. К сожалению, условия для дальнобоя у нас не очень – вместо коек вон только раскладные лавочки. Зато гальюн чистый и, что особенно важно, теплый.
– Прекрасно, – кивнул Брейн, пристраивая между креслами свой чемодан и прихватывая его сразу двумя ремнями безопасности.
– Сразу видно бывалого путешественника, – заметил пилот.
– Да уж поплавали, – улыбнулся Брейн. Приветливые суперколверы в здешних местах попадались редко.
– Располагайтесь и отдыхайте, мы ждем прогноз на звездные шторма, через полчаса получим полный расклад – и стартуем.
– Ага, – кивнул Брейн, опускаясь в ближайшее кресло. – А на Лутоне мы прямо на поверхность сядем?
– Нет, груз мы везем в другое место, в Гаверан, а вас забросим на хаб Лутона, там вас будут встречать.
– Понятно, – Брейн поднялся и разложил полку. – А какой-нибудь матрасик найдется?
– Найдется. Если устали, я и подушку принесу…
– Нет, сейчас я в порядке, но хотелось бы не выпасть из суточного графика.
– Это вам не грозит. После заправки на орбите мы дойдем до места за восемь с половиной часов.
– Вот как? – удивился Брейн. – А я прикидывал, что придется трястись трое суток.
– Нет, у нас судно только выглядит как обычный грузовичок, а на самом деле…
Договорить пилот не успел, его позвали из кабины.
– Ну вот, пришла погодная справка, так что крепитесь рядом с чемоданом, мы поднимаемся очень резво.
19
Пилот не обманул. После того как запустились двигатели шаттла, тот после минутного прогрева будто подпрыгнул на гигантских пружинах, и это продолжалось секунд тридцать, в течение которых Брейн, задержав дыхание, старался не потерять сознание от перегрузок.
Скрипели страховочные ремни, мелко вибрировал корпус судна, а затем все разом прекратилось и накатила легкая тошнота – шаттл вышел на орбиту.
Какое-то время ничего не происходило, потом началось маневрирование – должно быть, на заправочном узле была очередь.
Двигатели включались ненадолго, судно переходило с одного эшелона на другой, пока наконец Брейн не увидел изъеденную космической пылью причальную стенку узла.
Лязгнули космические захваты, потом что-то заскрежетало на корме, и спустя несколько мгновений со стороны кабины послышалось попискивание тревожного датчика. Затем оттуда выбежал гоберли и, пролетев по проходу между креслами, выскочил в грузовой отсек.
В корме снова заскрежетало, но уже не так громко. Послышались ругательства, и, наконец, снова появился гоберли. Он закрыл дверь в грузовой отсек и вернулся в кабину, а в ответ на озабоченный взгляд Брейна пояснил: