Размер шрифта
-
+

Герой нашего времени. Сборник о любви

1

Ермолове (прим. М. Ю. Лермонтова).

2

Плохо (тюрк.; здесь и далее примечания редактора, помимо отмеченных особо).

3

Хороша, очень хороша! (тюрк.)

4

Нет (тюрк.).

5

Гурда – название лучших кавказских клинков (по имени оружейного мастера).

6

Я прошу прощения у читателей в том, что переложил в стихи песню Казбича, переданную мне, разумеется, прозой; но привычка – вторая натура (прим. М. Ю. Лермонтова).

7

Кунак – значит приятель (прим. М. Ю. Лермонтова).

8

Французский консул в Тифлисе Жак-Франсуа Гамба в книге о путешествии по Кавказу ошибочно назвал Крестовую гору горой Святого Кристофа.

9

Овраги (прим. М. Ю. Лермонтова).

Страница notes