Размер шрифта
-
+
Герой нашего времени. Сборник о любви
1
Ермолове (прим. М. Ю. Лермонтова).
2
Плохо (тюрк.; здесь и далее примечания редактора, помимо отмеченных особо).
3
Хороша, очень хороша! (тюрк.)
4
Нет (тюрк.).
5
Гурда – название лучших кавказских клинков (по имени оружейного мастера).
6
Я прошу прощения у читателей в том, что переложил в стихи песню Казбича, переданную мне, разумеется, прозой; но привычка – вторая натура (прим. М. Ю. Лермонтова).
7
Кунак – значит приятель (прим. М. Ю. Лермонтова).
8
Французский консул в Тифлисе Жак-Франсуа Гамба в книге о путешествии по Кавказу ошибочно назвал Крестовую гору горой Святого Кристофа.
9
Овраги (прим. М. Ю. Лермонтова).
Страница notes