Размер шрифта
-
+

Герой ее мечты - стр. 8

– Мистера Джонса, – кивнула Венис.

– Его и других, – пробормотала Кейти.

– Вы с мистером Джонсом в ссоре?

– Вовсе нет. Никакой ссоры. Нельзя поссориться с тем, кого здесь нет. Он и я, мы просто разбежались. Несколько лет назад.

– Простите.

– Не извиняйтесь. Не стоит вступать в брак, чтобы сожалеть об этом. Масло и вода, милая. – Она иронически фыркнула. – А что вы? Вы замужем?

– Нет. Пока нет.

– Как?! – Кейти покраснела и выпрямилась. – Простите. У вас, вероятно, есть кавалер, с которым вы души не чаете друг в друге?

– Нет. – Венис улыбнулась и отошла к туалетному столику вишневого дерева под окном. – Я ни в кого не влюблена. Мое отношение к любви очень похоже на ваше. – Она раздвинула плотные расшитые шторы и выглянула наружу. – Скажите мне, мисс Джонс, как мне завоевать доброжелательное отношение людей?

– Не знаю, – пожала плечами Кейти. – Я сказала бы: построить церковь, но это немного похоже на предложение пустить кошку в конюшню. О! Устроить праздник. Праздники все любят.

– Я тоже люблю праздники.

– Точно. Повесьте большое объявление. Будьте по-настоящему дружелюбной.

– Могу понять, почему люди решают жить здесь. Здесь красиво. – Бросив последний взгляд на открывавшуюся панораму, Венис села за туалетный столик и принялась расчесывать волосы.

– Неужели у вас нет для этого горничной или еще кого-нибудь? – удивилась Кейти.

– Нет. Когда я была ребенком, горничных у меня было больше, чем положено. – Венис сделала паузу. – Но никто из них надолго не задерживался.

У Венис возникло старое чувство, что ее бросили, как какую-то изношенную одежду, с которой просто слишком много хлопот, чтобы ее упаковывать, а с этим чувством явился и запретный образ худого парня со светло-карими глазами и встревоженным, сердитым лицом. Даже он уехал. Причем после того, как пообещал не уезжать. Веля себе прогнать прошлое, Венис со злостью потянула щеткой волосы.

Дверь вагона распахнулась, и толпа на железнодорожной станции Сэлвидж хлынула вперед, стремясь увидеть прославленную мисс Венис Лейланд. Но когда наверху короткой лестницы вместо одной леди появились две, все остановились, как сбитые с толку овцы, потому что невозможно было определить, кто из них двоих Венис Лейланд.

На обеих были яркие нарядные платья, обе носили шляпы. Та, что помоложе, брюнетка, была немного неряшливой, ее черные густые локоны в беспорядке падали на спину, а опрятные кудри блондинки слегка касались ее круглых румяных щек. Обе были симпатичными. Стройная светлокожая девушка, возможно, казалась более изящной, но блондинка с мягкими изгибами и розовой кожей – более женственной.

Первой по ступенькам спустилась блондинка, оставив брюнетку наверху. Первой, наверное, должна спуститься мисс Лейланд. Толпа неуверенно зашевелилась.

– Привет, Сэлвидж! – хриплым, низким голосом крикнула маленькая темноволосая леди, шагнув вперед, и над толпой повисла тишина. – Как насчет праздника?

«Привет?» Никаких доказательств больше не требовалось. «Лига женских радостей Сэлвиджа» – все леди как одна – двинулась вперед, чтобы окружить самую прекрасную, самую белокурую «мисс Лейланд».

Глава 2

Спустя два дня Венис, сидя в баре «Золотой жилы» перед тарелкой остывающей яичницы и постукивая пальцами по столу, смотрела на Тима Гилпина.

– Ваша мать умерла, когда вам было?.. – говорил редактор.

Страница 8