Герцогиня-служанка - стр. 23
Ту ночь запомнили многие, кто отважился поесть в незнакомом месте. Животы, привычные к грубой, иногда даже не прожаренной еде, взбунтовались. Мясо оказалось несвежим. Оно долго в чём-то вымачивалось, посыпалось приправами, варилось полдня и лишь потом было подано на стол наместнику и его людям.
– Тай, не время наказаний. Хотя всё же хозяин не получил ни одного медяка, думаешь, для него это не наказание? Он знал, что мимо будет проходить обоз, разведчики его предупредили. И что он нам, скалясь, подал? Хорошо, что сестра не согласилась там ужинать.
– Ты прав. Надеюсь, в герцогстве нам будет оказано больше уважения. Тем более, вскоре ты сам станешь герцогом, Дарион. Ты знаешь, как выглядит герцогиня?
Молодой человек мотнул головой, отрицая.
– Да не переживай ты так! Всё, что тебе от неё нужно будет, так это титул и наследник. А потом сможешь отправить её в деревню к своей тётушке, здоровье подлечить, а сам будешь жить так, как душе захочется.
– Вариантов много, но есть надежда, что девушка будет симпатичная и характером покладистая.
Тайгриан улыбнулся и, развернув лошадь, поскакал вдоль обоза.
В это же время в одной из карет.
– Милая, милая Дебора, как я бесконечно счастлива, что ты сопровождаешь меня и моего брата в этом нелёгком пути, – игральные цветные кубики упали на маленький столик. – О, у меня выпала серебряная корона, ты пропускаешь ход, – молодая красивая девушка с милыми чёрными кудряшками радостно захлопала в ладоши. И не дуйся, ты и так три раза подряд выигрывала у меня.
– Что ты, Айрис, на тебя невозможно дуться, – маленькая фишка в виде лошади осталась стоять на месте, а её хозяйка искренне улыбнулась подруге. – Просто я, как и ты, устала от долгого пути.
– Но всё равно, ради меня бросить столицу, дамские салоны и прекрасные балы, – Айрис схватила девушку за руку. – Ты помнишь, как граф Коупленд на тебя смотрел на последнем балу? Ходили слухи, что он собирался просить твоей руки у…
– Айрис, ты говоришь ерунду, граф Коупленд мне совершенно не интересен, как и лорд Кёрли или Шайли. Если я один раз с ними потанцевала, то это не значит, что они мне интересны. Так можно с десяток воздыхателей приписать и тебе, – прервав подругу, отмахнулась Дебора.
– Зря ты мне не веришь, милая. Я своими ушами слышала, как Коупленд восхищался твои станом, – краснея, шептала Айрис. – Я не собиралась подслушивать, просто мимо балкона проходила, когда те вышли подышать свежим воздухом.
– Ой! – Дебора чуть не прикусила язык, когда их карету подбросило на кочке. Но она лишь сильнее стиснула зубы, понимая, что эта поездка для неё очень важна и ей стоит и дальше быть примерной подругой и леди.
– Милые дамы, хочу вас обрадовать, меньше чем через два часа мы встанем на ночлег, потерпите.
– Генерал Тайгриан! – одновременно воскликнули девушки.
Глава 9. В карауле
– Госпожа, проходите в шатёр, всё готово для сна, – служанка низко поклонилась Айрис, откидывая в сторону полог.
– Ты идёшь, Дебора? – девушка повернулась к подруге.
– Заходи, дорогая, я хочу немного ноги размять перед ужином.
Девушка быстрым шагом направилась туда, откуда раздавались звон оружия и весёлые выкрики воинов. Они, стоило лишь остановиться на ночлег, начинали тренироваться.
Замерев возле широкого дерева, подруга Айрис устремила свой взгляд на молодого человека.