Размер шрифта
-
+

Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя - стр. 23

Подхватив подол, я отправилась наверх. Да уж, избавиться от внимания верного стража мне явно не грозит. Я благосклонно кивнула, мол, ладно, говори, зачем пришел.

– Рудный мастер хочет спросить вас, что решаем делать с добычей. Рабочие сомневаются, но может, мы найдем способ их убедить вернуться на рудник. 

– Я иногда думаю, Эльд, а вот как бы поступил мой муж, как считаешь?

Страж, похоже, счел мое упоминание мужа очередным уколом в свою сторону, нахмурился, но все же ответил, шагая рядом со мной:

– Он бы просто заставил всех спускаться. 

Почему я не удивлена? Стоило вспомнить портрет мужа...

– Вот и я думаю, что если дам поблажку – со мной перестанут считаться. Надо оставаться твердыми и стойкими, да? Однако, если честно, не по себе мне от этих смертей.

– Все горняки трудятся, рискуя своей жизнью, госпожа.

Я посмотрела на него искоса.

Он на меня – сверху вниз.

Мгновение затянулось, похоже, он уловил направление моих мыслей.

– Только не говорите опять, что… – начал мой верный спутник.

– Я взяла в руки меч. Я хочу на турнир. И я больше не боюсь Зверя – я побывала по ту сторону жизни, Эльд. Давайте все вместе спустимся и убедимся, что проклятия не существует. Иначе я бы умерла, не так ли? Но я жива и ждать и страдать уже устала.

8. Глава 8. Чей-то голос

Готовились к походу на рудник основательно. Эльд, как верный телохранитель, заставил дождаться ещё одного визита лекаря и дать себя послушать. 

В этот раз мальчишка суетился ещё сильнее: тогда госпожа герцогиня была вроде как едва жива, а этим утром уже посадила в темницу одного наглеца. Поэтому руки у лекаря подрагивали, особенно когда он нерешительно прислонил трубочку к моей грудной клетке.

Хорошо, этого не видит Эльд, а то разволновался бы, бедняга. 

— Мне думается, вы позволяете себе слишком сильные нагрузки после болезни. Ваша светлость. 

— Дышу нормально? Вот и ладно.

Он кивнул и хотел ещё что-то добавить, но я поправила вырез и кивнула на дверь — долговязый мальчишка поспешил убраться с моих глаз. 

Я здорова. Слаба, но здорова. 

Солнце поднялось уже высоко, хорошо прогрело остывшую за ночь комнату. Им бы тут отопление провести, а то в толстых каменных стенах холодно и летом, и зимой. Сейчас, судя по всему, ещё совсем раннее лето.

Я снова решила открыть сундук в поисках чего-то более удобного. Тяжелая крышка вырвалась из дрожащих пальцев, и я уставилась на предательски слабые руки. Обидно, когда не в силах сделать то, что в обычном мире казалось простым и легким. Тренироваться вам, леди Найрин, ещё и тренироваться. 

На стук крышки прибежала ещё одна служанка, не Зарина. Присела и взглянула: что, мол, случилось?

— Хочу сменить наряд, — пожаловалась я на утомившее платье. 

— Что пожелаете, Ваша Светлость?

Я посмотрела на ее наряд: удлиненная туника до колен со шнуровкой на груди, под ней тонкие штаны, а поверх широкий пояс. Хотелось что-то подобного.

А вдруг это для герцогини будет ужасно неприлично?

Впрочем, вдруг эта герцогиня сейчас спустится в настоящий ад и переживать о наряде будет тогда некому?

— Что-нибудь такое, полегче… — обрисовала я ее силуэт на себе. 

Служанка кивнула и скрылась, а вскоре вернулась с нарядом по местной моде, в ее глазах засветился интерес. Она принесла чулки, тонкие обтягивающие штаны, тунику с длинными рукавами из плотной, явно дорогой ткани, короткий корсет, который затянула под грудью. И молча предложила просторную накидку с широкими рукавами уже в стиле леди Найрин, с вышивкой и украшениями: на улице еще не так тепло.

Страница 23