Герцогиня-киллер или Великое Бедствие Элерона - стр. 10
Я стояла на заснеженной площадке крепостной стены, ощущая, как холодный ветер играл с моими волосами, принося с собой свежесть утреннего воздуха. Снег под ногами хрустел, создавая особый скрип, который всегда напоминал мне о новогоднем чуде… ну, кроме того года, когда одна из нянечек моего интерната решила «пошутить», разложив на тумбочках в моей с соседками комнате по угольку… типа «плохим» детям Дед Мороз оставил.
Вспомнив тот случай, с горечью усмехнулась, опуская взгляд ближе к замку.
Солнце только начинало подниматься над горизонтом. Его зимние лучи окрашивали замковую площадь в яркие краски утра. В воздухе витал свежий запах снега, смешанный с ароматом хвои.
На площади царила тишина, нарушаемая лишь редким скрипом шагов и тихими разговорами.
Люди, одетые в простые, серые одежды, медленно выходили из домиков для слуг. Кто-то потирал глаза, пытаясь прогнать остатки сна, кто-то, наоборот, уже был полон энергии и готов к новому дню.
Вдоль улицы, вымощенной крупными камнями, можно было заметить несколько женщин, несущих корзины с продуктами. На их лицах даже с моей высоты заметно отражались тревога и страх. Женщины озирались всякий раз, когда слышали за спиной голоса или чьё-либо приближение.
«Гордей не шутил, говоря о повышенной тревожности прекрасной половины замка».
На скотный двор, расположенный чуть в стороне от площади, тянулся строй мужчин в коричневых потрёпанных кафтанах. Их шаги были уверенными, а разговоры громкими. Они обсуждали, чем лучше накормить скотину, чтобы та дала побольше молока или яиц. Вдалеке можно было услышать блеяние овец и тихое мычание коров, которые нетерпеливо ждали своего завтрака.
Среди всего этого утреннего шума и суеты, я стояла, опустив взгляд вниз, и чувствовала пробуждение уверенности в себе и своих силах.
«Я должна… должна справиться! Не хочу поступать подло и вырывать из других миров девушек на замену себе!»
В это время у входа в главный корпус замка стали собираться рабочие. Среди них выделялся крупный здоровяк, который экспрессивно размахивал пухлыми руками, постоянно переходя на повышенные интонации. Кажется, он раздавал толпе какие-то указания.
– Кто это? – обратилась к Гордею, не отводя взгляд от упитанного мужика с короткой бородкой
– Управляющий Хорс, – стража всего перекосило. – Мерзкий тип. Со слугами обращается мерзко, но герцогу чуть ли не пятки лижет… то есть «лизал». Я его толком не знаю, но при первой и единственной нашей встрече он показался мне весьма нечистым на руку мерзавцем.
Пока я слушала Гордея, толстяк распалился настолько, что вытащил кнут из-за пояса и хотел было ударить одну из женщин. Она противилась и не желала идти за ним.
Хорс точно попал бы по упрямице, но в последний миг лицо женщины прикрыл старик. Он-то и получил кнутом по плечу.
– А это кто? – я хладнокровно наблюдала за происходящим, на этот раз не собираясь вмешиваться в очередное бесчинство.
«Чтобы найти верных людей, надо дать им возможность себя проявить…»
– Старший конюший, вроде как. Он у меня лошадь принимал… Его все уважают, насколько я успел заметить.
– Ты – молодец, Гордей, – похвалила парня, отходя от острых зубцовых выступов. – Очень внимательный. Хорошее качество… В замке есть библиотека?
– Я не знаю. Могу спросить у кого-нибудь.