Герцогиня - стр. 23
— Серьёзно? Оливер, я похожа на дуру?
Сузив глаза, я внимательно посмотрела на мужчину.
— Нет, леди, не похожи.
Я бы поверила ему, и решила, что мне лишь кажется. Но вот он, абсолютно серьёзный ответ, и тень улыбки скользит на губах телохранителя.
— Хорошо! Я тебя услышала. – я мило улыбнулась, откидываясь на спинку кресла. – В любом случае, ты вызвал подозрения. Поэтому можешь собирать вещи и уезжать из замка. Даю тебе два часа.
— Прогоняете? – изумился Оливер.
— Да. – спокойно ответила. – Поэтому предупреди стражу и пришли мне кого-то себе на замену. Хотя нет, замену я выберу сама.
— Я служу семье герцога уже пять лет! – раздраженно воскликнул мужчина.
— Я дам Вам прекрасные рекомендации!
На этих словах я достала чистый лист бумаги и вновь посмотрела на Оливера.
— На какое имя писать?
Мужчина со злостью сжал зубы, но не проронил ни слова. Я бы растаяла теплой лужицей при виде такого упрямства, если бы от этого человека не зависела моя жизнь. Убрав лист, сцепила пальцы в замок и заговорила:
— Оливер, я понимаю, что тебе не приятно. Но и меня понять можно. Откуда начальнику охраны известно, кому попадет письмо, отправленное Его Величеству? С каких пор стражник называет придворного лекаря просто по имени. И, наконец, ты ведёшь себя не как простолюдин. Да даже о моих отношениях с братом знаешь больше, чем может знать простой служащий. А был бы дворянином, никто из слуг под угрозой смерти не назвал бы тебя по имени. Я спрошу ещё раз. Последний. Не ответишь – можешь убираться из замка к тем, кто тебя прикрывает. Кто ты, Оливер?
— Леди, Вы... – начал было говорить мужчина.
— Да к чёрту леди, я задала конкретный вопрос! Ответь мне на него! И я просила, дьявол тебя побери, называть меня Элизабет! – заорала я, вскакивая со стула. Терпеть не могу это обращение!Я не леди, и никогда её не была.
Оливер изучающе окинул взглядом злую меня и, усмехнувшись, ответил:
— Так Вы не Элизабет, леди.
"Леди" было выделено особенно четко. Осознав сказанное Оливером, я без сил опустилась в кресло. Ноги не держали. А мужчина продолжил:
— То, что Вы не герцогиня, я понял сразу. Ещё когда увидел тело в спальне. Люди не начинают дышать спустя час. И поведение Ваше кардинально отличается. Опять же, Вы не спешили, предлагая дружбу, делиться тайной. Почему это должен делать я? Почему я сейчас обязан нарушить клятву в угоду Вашего любопытства?
— Это не праздное любопытство! От этого зависит моя жизнь! Моя, понимаешь! – проорала я мужчине в лицо.
Нервы сдали окончательно. Сказанное Генри, о убийстве герцога, не шло из головы. Словно дамоклов меч, нависая надо мной, не давая свободно вздохнуть. Ещё этот братец припёрся, словно только его и ждали. И меня ещё осуждают за сокрытие тайны? Меня, которую запугал король, на которую охотится не пойми кто!
— Леди, Вам нет причин меня подозревать. Ричард рассказал о Вас и ситуации в целом. Тем более, я принёс клятву верности лично Вам.
— Оу! Так король для ВАС просто Ричард? И кто же Вы? Брат, родственник? – нервно рассмеялась я.
— Ни то, и не другое. Ричард мой друг. Такой же, каким был Джеймс. И я знал Элизабет, она была прекрасной девушкой.
— Почему тогда Вы служите в охране? – уже более спокойно спросила, понимая, что от меня уже ничего не зависит.