Герцогиня - 2 - стр. 25
- Что произошло? – тихо спросила, посмотрев на короля.
- Бунт, - коротко и ясно, глухим голосом.
- Что теперь будет? Война?
- Нет, - усмехнулся Ричард. И усмешка была злой, циничной. Растягивала губы в оскале, от чего красивое, благородное лицо стало вмиг жутким. – Воевать больше не с кем. А крысу…Крысу мы достанем. И он назовёт имя заказчика.
Я отвернулась, понимая, что ничего-то они не узнали. Подавили бунт, да и только. Джеймс, Оливер, Джефф, Элизабет…Сколько ещё людей должно пострадать за королевство и своего короля?
- Неправильная сказка. Злая и жестокая, – прошептала я, сжимая едва тёплую руку Джеффа. Только сейчас я поняла, что Оли, скорее всего, больше не вернётся. Что это не игра в Джеймса Бонда, а сероглазый киллер достаточно опытен, чтоб оценить риск.
- Не сказка, далеко не сказка, - хмуро пробормотал Ричард. – Тебе надо уехать.
- Нет, - с металлом в голосе, отозвалась я. – Хватит, набегалась. Я не оставлю Джеффа здесь одного.
- Но он не один, - недоуменно пробормотал король, не понимая, откуда такая реакция. – Во дворце Джеффу ничего не угрожает.
- Так уж и не угрожает? – насмешливо поинтересовалась, взглянув в глаза короля. – Ричард, прости, но я его не брошу. Как не бросил он меня.
Король хотел что-то сказать, но раздался глухой стон. Я затаила дыхание, встретившись с замутнённым болью взглядом Джеффа.
- Привет, - хрипло шепнул Джефф и тут же закашлялся.
- Тише, тише. Не говори ничего, - я сжала его руку сильнее. – Тебе необходимо отдыхать.
Мужчина слабо мотнул головой и спросил:
- Почему ты здесь? Это опасно.
- Меня привезла охрана Ричарда. По его просьбе, - сдала я короля с потрохами.
- Мы думали, ты умираешь, - тихо произнёс Ричард, отводя глаза. Королю стыдно? Да что, чёрт возьми, происходит? – Я не мог не привести её, не мог допустить, чтобы она не попрощалась.
- Столица стоит? – спросил Джефф и тут же зашелся в кашле.
- Стоит, друг, - хмыкнул Ричард. – А опасность мы устранили, осталось выловить крысу. Поправляйся, брат, оставлю вас наедине.
Король вышел, но я не обратила внимания, смотря на бледное лицо и сжимая прохладную руку. Не верилось, что живой, что всё обошлось.
- Испугалась? – спросил Джефф, погладив большим пальцем мою ладошку.
- Очень, - созналась я, дрожа от пережитого ужаса. – Я думала, тебя больше нет. Не делай так больше, пожалуйста.
- Не буду, - усмехнулся Джефф. – В мои планы не входит покинуть этот мир так скоро.
- Джефф, я… - я не знала, что сказать, как выразить словами все чувства.
- Не надо, - перебил меня мужчина. – Пока не надо. Давай отложим этот разговор на неопределённый срок.
- Почему? – недоуменно спросила я. Этого я точно не ожидала услышать.
- Ты пережила не самые лучшие часы и можешь наговорить лишнего, неправильно истолковать свои чувства, - как маленькой объяснял Джефферсон, с затаенной грустью в глазах. – Пусть всё идёт так, как идёт.
- Откуда же ты взялся, такой правильный? – всхлипнула я, улыбнувшись. Всё видит, всё понимает.
Джефферсон лишь улыбнулся, мягко, как умел только он.
- Ну что, боец? – бодро воскликнул Эдвард, бесшумно входя в покои. – Рано твой зам кресло главы примеряет?
- Не дождётесь, - язвительно хмыкнул Джефф.
- Ну как сказать, мальчик,- заметил старик, подходя к кровати. – Я тебя буквально с того света вытащил. Думал, не очнёшься.