Размер шрифта
-
+

Герцог (не) моей мечты - стр. 2

– Пусть ищет, – усмехнулась и бросила на смотрителя полный хитрости взгляд.

Айри заржал и снова встал на дыбы, двигаясь ближе к выходу.

Он понял. Знал, что сейчас произойдет, и что он должен сделать. Мой умный защитник. Мой спаситель.

– Элизабет! – громкий ненавистный голос, раздавшийся со стороны дома, заставил меня действовать.

Отец стремительно двигался в мою сторону, пока его охранники неслись по зеленой лужайке впереди него.

Я оттолкнула Хавьера, попытавшегося перегородить мне дорогу и распахнула загон.

К черту все. И отца. И церемонию. Не хочу быть игрушкой в чужих руках!

– Мисс! – громко закричал Хавьер, хватая меня за руки. – Мисс!

Айри увидев, как открывается загон, тут же оказался рядом со мной. Задрав повыше белую пышную юбку, я вскочила на гнедого скакуна. Как же хорошо, что Хавьер не успел распрячь его после прогулки.

– Давай, милый, помоги мне остаться счастливой… – прошептала на ухо животному.

– Мисс! У вас свадьба! Да постойте же вы! Вам нельзя! – испуганно вопил пожилой смотритель, пытаясь перегородить мне дорогу и поглядывая в сторону бежавших ему на помощь охранников.

Айри ловко обошел препятствие и помчался прочь.

– Можно! Мне все можно! Хватит ваших нельзя! Хватить распоряжаться моей жизнью! – я отцепила длинную фату и отбросила ее в сторону. Ветер тут же подхватил воздушную белую вуаль и унес прочь.

– Элизабет! – в бешеной ярости закричал отец. – Вернись сейчас же! Ты поплатишься за это!

– Счастливого брака тебе с мистером Кошельком!

Айри мчался словно ветер, спасая меня от незавидной участи.

И я впервые за полгода почувствовала себя свободной. Ветер тут же растрепал мастерски уложенную прическу, за которую отец вывалил целое состояние, вырвал последние белые цветы из темных прядей волос.

– Давай, Айри! – улыбка не сходила с моего лица, и я сильнее прижалась к гриве скакуна. – Вези меня отсюда, как можно дальше! Чтобы никто и никогда меня не нашел! В другой мир! В другой век! В другую жизнь! – кричала я смеясь.

Мне было все равно, куда отправиться. Я просто наслаждалась свободой и пониманием того, что я смогла.

Сбежавшая невеста. Нет, не так. Счастливая сбежавшая невеста.

Теперь я прекрасно понимала героиню фильма. Знала, что она ощущала в тот момент. Ничто не сравнится с этим безумным чувством свободы и лёгкости. Мне хотелось плакать и смеяться от счастья.

Мы с Айри были идеальной парой. Одним целым. Черный скакун и элегантная всадница в свадебном роскошном платье. Длинный воздушный шлейф развевался на ветру. Впереди показался лес, и мы мчались именно туда в надежде на то, что у меня получится уйти от преследования, которое, я была уверена, уже началось. Казалось, что это не скачка. Это полет…

Дыхание лошади, гуляющий в темных волосах ветер… Яркое, жаркое солнце…

И обрыв.

Он появился так внезапно, что я испуганно закричала. Айри, как и я, не успел увидеть огромное препятствие…

Громкое ржание лошади заглушило стук моего бешено бьющегося сердца.

Теперь я остро ощущала стремительное падение. Как будто меня затягивает какой-то невидимый вихрь. Ощущение неминуемой гибели и стихийного ужаса…

Моя свобода, которая длилась несколько мгновений, закончилась. Словно это было моим маленьким предсмертным счастьем.

Глава 2. Где я?

Графство Дорсет, Англия, 1821 год.

Страница 2