Ген бессмертия - стр. 38
Я согласно кивнула, закрыла за собой дверь в каюту и пошла за своим провожатым. И только входя в наполненное приглушенным шумом помещение, сообразила, что мальчишка так и не дал мне пояснения, что такое сейши и почему ему еще рано. А также проигнорировал мой выпад с именем. И что здесь происходит? Почему на этом корабле меня упрямо называют каким-то чужим именем?
Столовая, или кают-компания, как ее назвал сопровождавший меня паренек, оказалась большим, если не огромным помещением, залитым светом. На светлых, сливочно-бежевого оттенка стенах в промежутках между фальшивыми окнами висели какие-то изображения в рамках. Я скользнула по ним беглым взглядом, но ни пейзажи, ни натюрморты мне ни о чем не говорили. Ландшафты были незнакомыми, а цветы и плоды экзотическими для меня.
Стена слева была уставлена пищевыми автоматами, возле них топтались трое сиренитов явно в военной форме. Под остальными стенами стояли довольно большие столы, окруженные мягкими даже на вид диванчиками. Они все были заняты настолько плотно, что яблоку не было куда упасть, как говаривала Тина. По центру помещения тоже стояли столики. Но уже куда меньшего формата: на двоих или на четверых. Но сейчас вокруг них ютилось гораздо больше сиренитов. За ближайшим, например, столиком, я насчитала шестерых. Среди которых, к моему немалому удивлению, были две девушки.
Сиренитки оказались коротко стриженными, под стать мужчинам, и чем-то неуловимо похожими между собой. Как дальние родственницы. Разрез золотистых глаз тому был виной или высокие точеные скулы, или аккуратные изящные носики, я определить не смогла. Просто в этот момент, отвлекая меня от разглядываний, приблизился уже знакомый сиренит в возрасте. Именно он засовывал меня в контейнер. На полшага позади него шел сиренит в форме.
— Приветствую вас, лерна Красава, на борту моего крейсера «Гуарнау»! — склонил голову тот, что в форме. А я сердито поджала губы. Ситуация с именем начала раздражать. — Я — Йелн Виаду, капитан корабля. Позвольте, лерна Красава…
Я не выдержала и довольно резко и невежливо перебила капитана Виаду:
— Не позволю! — Опешили все. А капитан изумленно уставился на меня. Изумленно и как-то снисходительно. Словно на неразумное дитя. Но мне было уже все равно: — Не позволю называть меня чужим именем! Если вы ошиблись и выкрали не ту, это не мои проблемы! Но называть меня чужим именем бесполезно – отзываться не буду! А меня зовут Илайна! Илайна Гресси!
Мысль о возможной ошибке со стороны сиренитов пришла мне в голову только что. Но показалась здравой и неожиданно разумной. Это объясняло бы все: и то, что скромный почтовый служащий неожиданно оказался в эпицентре странных событий, и чужое имя, и вынырнувший из небытия «отец». Единственное, если я угадала, возникал риск, что меня высадят на ближайшей обитаемой планете. Или вовсе увезут к себе, а потом предоставят возможность добираться обратно своим ходом. Я пригорюнилась. У меня на счету было слишком мало кредитов для того, чтобы пережить подобное приключение за свой счет. Про то, как я буду потом разбираться с прогулами на работе и объясняться с имперской Службой Безопасности, вообще молчу.
— Лерна Кр… кхм… — смущенно прочистил горло сиренит, помогавший мне сбежать с Ха'Али. И сразу же нашелся: — Лерна, не нужно так волноваться! Мы постараемся в самое ближайшее время организовать для вас канал связи с вашим отцом, он все вам объяснит! Но поверьте, никакой ошибки с нашей стороны нету! Мы долгие десять лет наблюдали за вами со стороны, чем могли, помогали, опекали негласно. Мы знаем про вас все! Поверьте, ошибки с нашей стороны нет! — нервно повторился он и шагнул ко мне ближе, осторожно взял под локоток: — Не сердитесь, пожалуйста! Ну а пока, в ожидании разговора с вашим батюшкой, я предлагаю подкрепиться! Прошу вас! Кстати, меня зовут Инейл Шоут, исполнял роль атташе!