Гавана - стр. 26
– Вы вооружены?
– Да, сэр. Сегодня и ежедневно.
Роджер обошел Свэггера сбоку и опознал рукоять пистолета, на полдюйма высовывавшуюся из наплечной кобуры. Ивенсу сразу полегчало: все-таки оружие он не проглядел.
– О, – сказал он, – добрый старый сорок пятый? У меня тоже был такой.
– Почти угадали, – ответил Эрл. – Да, это и впрямь казенная модель, но не сорок пятый. Она называется «супер» тридцать восьмого калибра.
Об оружии Роджер знал очень мало.
– «Супер»? Он, должно быть, сильно отдает?
– Намного слабее, чем сорок пятый. И что важно, в нем на два патрона больше. Девять. Он стреляет маленькими легкими пульками. Они почти вдвое легче, чем сорок пятого калибра, зато намного быстрее. Пробивают чуть ли не все на свете. Я прикинул, что если нужно будет стрелять – а я чертовски надеюсь, что обойдется без этого, – то из автомобиля или по автомобилю. А с сорок пятыми бывает так, что они даже не пробивают автомобильную дверь.
Роджер почувствовал прилив радости. Он нащупал тему!
– Ну как же! – воскликнул он. – Я ведь знаю, вы стрелок, охотник. Не хотите пострелять голубей, пока будете гостить у нас? Знаете что, я хотел бы свести вас с Хемингуэем. Он замечательный охотник. Будь я проклят, это должно быть то еще зрелище! Вы герой, он герой; вы ему наверняка понравитесь. Готов держать пари, что вы прекрасно стреляете из охотничьего ружья.
– Мне приходилось стрелять уток. У нас в Арканзасе осенью затопляют рисовые поля, и туда слетается множество диких уток. Какие прекрасные зорьки мы с другом встречали там! Надеюсь, что скоро можно будет взять на уток и моего мальчишку.
– Хемингуэй… – произнес Роджер, полностью погрузившись в свои прожекты. – Действительно, давайте-ка я это устрою! Небольшая вечеринка и экскурсия со стрельбой. Вы, Хэм и, возможно, посол отправитесь в Финка-Вихия. Там мы поохотимся, а потом будем жарить уток, пить вино или ромовый пунш, водку. Я знаю Хэма еще с войны. Он вам понравится. Это мужчина из мужчин. Подождите, он еще дома покажет вам свои трофеи. У него есть голова такого буйвола, что вы просто не поверите своим глазам. О, это будет прямо-таки великолепно, скажете, нет?
– Ммм… – протянул Эрл. – А кто такой этот… Хемингуэй?
Прежде чем Роджер ощутил невероятность того факта, что полицейский никогда не слышал о самом известном из всех американских писателей, на сцене появился новый персонаж. Это был Лейн Броджинс, уже заметно выпивший и, совершенно очевидно, с поручением от Гарри.
– Ивенс, сержант Эрл, приветик. Отличный вечерок, Ивенс. Вы, парни, знаете, куда стукнуть мотыгой, и будь я проклят, если Гарри не оценит этого.
– Кое-что соображаем, – ответил Роджер. – А я как раз говорил сержанту Свэггеру, что это только разминка. Зато в следующий понедельник взойдут все звезды.
– Знаете, это прекрасная идея! Гарри это наверняка понравится. Эрл, расслабьтесь. Вы сейчас не на дежурстве.
– Все нормально.
– У меня такое ощущение, что сержант Свэггер расслабится только в могиле, да и то вряд ли, – заметил Роджер.
Свэггер впервые за весь вечер позволил себе чуть заметную улыбку. Роджер изо всех сил старался польстить ему: дело было нелегким, но он был в нем мастером, и в конце концов его усилия начали давать плоды.
– Знаете что, – сказал Свэггер, – пожалуй, я выпил бы кока-колы.