Размер шрифта
-
+

Гарем для попаданки - стр. 26

Ворвавшись в сарай, я встала как вкопанная посредине и огляделась. На первый взгляд похоже на кузницу. На второй — знахарская хижина с сотнями букетиков сушёных трав. От печи, топившейся начерно, шёл дым, и волна тепла ударила меня в лицо. На лавке лицом вниз лежал и стонал полураздетый покемон, и его спина была исполосована красными следами.

Боже, да они тут порют людей, как при крепостном праве!

— Да вы тут все с ума посходили?!

На мой голос обернулся кряжистый мужичок, совсем не похожий на здешних кяри. У него была длинная окладистая борода, кустистые брови и самое страшное — ужасный кожаный фартук, заляпанный кровью…

При виде этого палаческого аксессуара я почувствовала, как из груди выдавили весь воздух, и свет померк перед глазами.

6. Глава 6. Мур-мур

— Ари! Ари! Очнитесь!

— Реддана… Что же теперь будет!

— Ари… Да сделай же ты что-нибудь, драконье дерьмо!

— Шишас, шишас…

С трудом разлепив глаза, я старательно сфокусировала взгляд на склонившимися надо мной лицами. Узнала Девлина, бородатого гнома, а вот третье лицо было мне незнакомо. Гном? О-о-о, уберите от меня этого палача!

Руки и ноги начали меня слушаться, я судорожно попыталась отползти от этой компании, но она следовала за мной, как привязанная. В праведном возмущении я рявкнула:

— А ну стоять!

И села.

Девлин с широко распахнутыми глазами смотрел на меня, стоя на коленях, и явно не смел двигаться. Гному же было море по колено. Он убрал от моего лица веточку сушёных цветов и невозмутимо прошепелявил:

— А шиво ишпугалась ари?

— Тебя, — фыркнула. — Это же кровь? Ты палач?

Гном пару секунд смотрел на меня, как на новые ворота, а потом упёр руки в сальце на боках и громко, невежливо, противно расхохотался. Девлин пробормотал:

— Не палач, милостивая, как вы могли такое подумать? Арек хлестальщик!

— Ну правильно, хлещет плёткой… Вон там у парнишки вся спина разодрана!

Гном оборвал смех, буркнул, берясь за пук травы:

— Не рашобравшись, обвинять вот так… Это мершко, душечка.

— Прости её, Арек, она всего лишь вчера прибыла в наш мир, — в голосе Девлина я услышала вину. Интересно, он лебезит перед гномом, а тот не выказывает никакого почтения мне, ари! Так, так… Не всё так просто в Датском королевстве… То есть, в тридцать девятом мире направо от моего.

— Девлин! Немедленно расскажи мне всё!

— Всё? Обо всём?

Его глаза потеплели, в них мелькнула улыбка, и кяари протянул мне руку:

— Позвольте, я помогу вам встать, милостивая ари. Арек приготовит вам лечебный чай, да, Арек?

Последние два слова он произнёс с нажимом. Гном прищурился так, что его маленькие глазки совсем скрылись в морщинах, и ответил ядовито:

— Обяшательно, как только милоштивая ари ишвинитша.

— С чего это вдруг? — буркнула, поднимаясь. — А что я должна была подумать? У вас, между прочим, процветающее рабство! А рабство неотделимо от физических наказаний!

— Не рабство, — мягко поправил меня Девлин. — Все наши мужчины служат вам по собственному желанию.

— Угу, и скажи ещё, что они могут уйти к другой бабе в любой момент.

— Нет, разумеется, нет! Мы чтим традиции.

— Завуалированные под рабство.

— Щщай, — гном бухнул о стол глиняную кружку, из которой поднимался ароматный дымок, и вытерев руки о передник, взялся за кусок ткани, намоченной в чём-то грязно-жёлтом. Я снова насторожилась:

Страница 26