Размер шрифта
-
+

Фурии командира - стр. 31

– Никогда, – ответил Тави. – Мой разум покинул меня довольно давно, но это не повод, чтобы не смеяться. Как доблестный господин дядя?

– Бернард в порядке, насколько в порядке наши люди. Кстати, ты мне напомнил. – Она развязала висевший у нее на поясе мешочек, вытащила из него письма, выбрала запечатанное и протянула Тави. – Фредерик просил тебе передать.

Тави улыбнулся и взял письмо. Сломав печать, он быстро пробежал глазами по строчкам.

– Эта девушка, которую он спас, Беритт, наверное, разозлилась. Как у них все получилось?

– Как у других супружеских пар. Им нужно еще многому научиться, чтобы жить вместе.

– Я рад за него, – сказал Тави. – Если у меня будет время, я напишу ему письмо, а ты отвезешь. Но ты передай ему мои поздравления в любом случае, ладно?

– Конечно.

Тави улыбнулся и показал на камин, где над огнем висел чайник.

– Чай?

– Пожалуйста.

Тави поставил поближе к камину два стула, потом взял две оловянные чашки и налил в каждую дымящийся чай из чайника. Он добавил в чашку Исаны ложку меда, как она любила, а в свою положил целых три.

Они пили чай и беседовали о людях, живущих в долине Кальдерон. Потом поговорили об обязанностях Тави в Элинархе и о путешествии Исаны с колонной, которая доставила продовольствие. Наконец Тави встал, чтобы налить им еще по чашке чая.

Когда он снова сел рядом с ней, Исана сказала:

– Тави, я надеюсь, что ты знаешь, как мы тобой гордимся. Твой дядя и я. Ты превратился в замечательного молодого человека.

Тави заморгал и принялся изучать чай в своей чашке. Исана почувствовала, что его охватили самые разные эмоции: радость от ее слов, гордость, но самым сильным было смущение. Его щеки слегка порозовели.

– Ну, у меня бы ничего не получилось без тебя и дяди. Вы меня научили и подготовили.

Исана ощутила укор совести. Она не сумела его подготовить. Сделав несколько глотков чая, она спросила:

– Тави, насколько откровенной я могу быть здесь?

Он слегка наклонил голову, и она ощутила его любопытство.

– Тебе не о чем беспокоиться. Здесь нас никто не услышит. Но почему ты спросила, тетя Исана?

Исана вздохнула:

– Мы должны кое о чем поговорить.

Тави снова покраснел:

– Послушай, во многом это слухи. Стоит людям выпить, как они начинают болтать всякие глупости. – (Исана удивленно посмотрела на него.) – Нет, я не устраиваю пирушек. Всем нравится рассказывать разные истории, но на самом деле это совсем невесело.

– Тави, о чем ты говоришь? – Исана постаралась, чтобы ее голос звучал твердо.

Тави на мгновение замер с раскрытым ртом. Волна досады накатила на него – такая сильная, что Исана ее почти увидела.

– Хм, так, ничего, – сглотнув, сказал он.

Исана приподняла бровь.

Тави вздохнул и снова покраснел.

– Я имел в виду Китаи. Она и я…

– О, – сказала Исана. – Вы вместе.

– Да.

– Во всех смыслах этого слова, если я правильно тебя поняла?

– Ну да, – с несчастным видом сказал он. – Но это не так, словно мы… Ну, некоторые мараты неразборчивы, и многие их всадники часто оказываются рядом со мной, а потому какие-то идиоты начинают распускать слухи, но все совсем иначе. – Тави замолчал, чтобы перевести дух. – Китаи и я просто… вместе.

Исана вздохнула:

– Остановись. Ни один из нас не хочет, чтобы ты говорил о подробностях, Тави. – Она покрутила чашку в ладонях. – Все это может оказаться… очень сложным. Мне бы следовало поговорить с тобой раньше.

Страница 31