Размер шрифта
-
+

Френдзона - стр. 32

Мы с остальными девочками уже вовсю фоткаемся на потрясающей яхте, пока Диана нянчится с Сарой. Надо отдать должное Ди: она возится с девушкой брата добросовестно и ответственно.

Ноги Сары заплетаются, и язык тоже, но, увидев яхту, она замирает как вкопанная, а следом начинает пятиться назад.

— Ноу! Ноу!

— Ват проблемс, пусси? — интересуется у побледневшей Сары Ди.

— Ай…ай… — Сара, заикаясь, мотает головой. — Ай кант! Ай хэв си-сикнесс.*******

— Оу! — задумывается Ди.

— Что случилось?! — кричит Софи, завидев остановившихся девчонок.

— Всё гуд, — сахарно улыбается нам Ди. — Зет ол райт! — Она поворачивается к Саре и подхватывает девушку под руку.

— Ноу, ноу!!! — крутит головой Сара, но Ди силком удается затянуть сопротивляющуюся девушку на борт.

— Диан, мне кажется, Сара не хотела садиться… — Я подхожу к Ди и поверх ее головы взволнованно смотрю на Сару, которая, обхватив себя руками, сидит на носу яхты и смотрит вперед огромным стеклянными глазами. — Что с ней? — киваю в ее сторону.

— Она в восторге! — пожимает плечами Ди. — Ну и немного пьяна. Расслабься!

Хотела бы в это верить, но по виду Сары не скажешь.

Наша яхта отходит от причала, но спустя двадцать минут мы швартуемся обратно.

— Она точно оклемается? — спрашивает ошарашенная Софи, глядя на то, как муж Тани грузит тело Сары на заднее кресло.

— Не знаю, — почёсывает бровь Диана.

Я, Ди, Соня и Даша, взявшись за руки, стоим у яхт-клуба, откуда нас выставили из-за того, что Сару безбожно рвало и она обгадила половину новенькой яхты.

Наше настроение упало.

Я переживаю: когда Сару выносили, она выглядела неважно, точнее хуже, чем неважно, но, если честно, то она выглядела чертовски хреново.

Таня, единственная замужняя из нашей компании, обещала доставить Сару до дома в целости и сохранности.

Помахав ребятам и пожелав им счастливого пути, Диана поворачивается к нам и с совершенно невозмутимым видом произносит:

— Ну что, девочки, а сейчас нас ждет настоящее веселье, потому что мы с вами… — Она замолкает и обводит нас хитрым взглядом. — Потому что мы едем в «Галактику»!

*Put your tongue between your teeth, pussy — (англ.) Положи свой язык между зубов, киса!

** Руки вверх «Крошка моя»

***Drink, drink, kitty! — (англ.) Пей, пей, киса!

****Сoolgirl! — (англ.) крутая, классная девчонка.

***** — с англ. Что такое сиськи?

****** — с англ. Сиськи — это круто!

******* I can't! I have seasickness! — (англ.) Яне могу. У меня морская болезнь.

11. Глава 11. Степан

Пролистываю свои исходящие.

Двадцать три долбаных вызова, не отвеченных Сарой, пятнадцать — Дианкой и шесть — Софи.

Мне стоит обзванивать службы спасения?

Я как бы переживаю не столько за девчонок, сколько за наш город в целом, потому что комбинация «Диана-Соня-и-Юлия-чертова-Филатова» у меня срабатывает как красная тревожная кнопка.

— Че там? — Юрок по-свойски заглядывает в мой телефон. — Чё путёвое есть? — он считает меня своим корешем, раз два часа сидим за общим столом.

Заблокировав экран, кладу трубку на стол и смотрю на Богдана, сидящего напротив меня. Мой будущий деверь казался мне неглупым малым. Сегодня моя вера слегка пошатнулась, поскольку выбрать себе свидетелем вот этого динозавра — решение человека, планирующего обосрать собственную свадьбу.

Богдан снисходительно лыбится, а я ментально посылаю ему проклятия на иврите, потому что два часа мое ухо насилует Юрок, считающий, что его рассказы о годе, проведенном в армии, до усрачки меня впечатляют.

Страница 32