Фредерик - стр. 37
Однако он всё-таки предложил тебе кофе. Встреча была утренней, и он как раз наливал себе чашку чёрного из своей дорогущей кофемашины. Весь кабинет пропах этим вонючим кофе. Ты его ненавидела. Никогда его не пила. И не смогла бы заставить себя выпить. Уж точно не чёрный.
Отзеркаливай.
– Конечно, – согласилась ты.
Доктор Ч. подставил ещё одну чашку и повернулся к тебе:
– Сахар, сливки?
– Такой же, как у вас.
Меня в любом случае стошнит.
Он подвинул маленький стеклянный столик к креслам, поставил на него две чашки кофе, сахарницу, сливочник, положил салфетки и две ложечки. Расстегнул пуговицу на сером клетчатом пиджаке (галстук тоже был серым, но, на удивление, снова без узора, зато с каким-то вычурным серебристым зажимом) и сел, жестом приглашая тебя к тому же. Ты опустилась в кожаное кресло, машинально натягивая руками платье вниз. В сидячем положении оно кажется ещё короче. Доктор Ч. посмотрел на твои острые колени, обтянутые капроном, и помешал свой кофе серебряной ложечкой. Ты не выдержала и всё-таки налила в чашку немного сливок.
– Сегодня похолодало, не правда ли? – спросил доктор Ч., поднимаясь взглядом от твоих сапог по коленям, краю платья, бёдрам и выше.
Правда. Ты едва не задубела, пока доехала.
Доктор Ч. явно намекал, что ты внезапно оделась не по погоде. Тебя это немного разозлило.
– Вы со всеми пациентами пьёте кофе по утрам? – спросила ты в ответ.
– О, – он улыбнулся, отпил из своей чашки, не сводя с тебя взгляда. Слава богу, декольте не было. Для одного раза это было бы слишком. – Мои пациенты большую часть времени находятся вне этого кабинета.
Настоящие пациенты.
– Гостям же предложить кофе требуют элементарные правила приличия.
– Гостям? – поразилась ты.
– Частным лицам, – поправился он.
Ты сделала глоток кофе – слишком маленький, чтобы тебя убить. Он уже потихоньку остывал.
– Вы передали моё письмо? – спросила ты.
Доктор Ч. звякнул костяным фарфором по столику и закинул ногу на ногу.
– Конечно, – ответил он. И по его лицу было непонятно, правда это или нет.
– Вы уверены?
– Я бы не стал вам лгать, – оскорбился доктор Ч.
Неужели.
– Он что-нибудь… сказал? – не удержалась ты.
Доктор Ч. хмыкнул.
– Не особенно.
– А он может… написать мне?
– Разумеется, – кивнул доктор Ч. – Бумага у него есть.
Отлично.
– Но, надеюсь, вы понимаете, что я ни при каких обстоятельствах не смогу передать вам записку от психопата-убийцы, – ехидно добавил он.
Ты прикусила губу. Жаль, что кофе уже не горячий. Можно было бы пролить его на отутюженные брюки доктора Ч.
– Да, я понимаю, – смиренно ответила ты.
Понимаю, что ты чёртов ублюдок.
– Но вы можете продолжать писать, – сказал доктор Ч. и посмотрел на твою едва отпитую остывающую чашку кофе. – Сделать вам новый?
– Что вы сказали? – не поняла ты.
– Горячий кофе?
– Нет, до этого.
– Можете написать ещё пару писем. Думаю, это будет иметь хороший терапевтический эффект, – улыбнулся он.
Ты не могла поверить. Ещё минуту назад ты была готова придушить доктора Ч., но теперь передумала. Естественно, он хочет, чтобы ты написала пару писем. Для его исследования, для его книги, для его эго. Неважно. Ты знаешь, что делать.
– Спасибо, – сказала ты, и это было искренне.
Доктор Ч. кивнул, потом встал и начал убирать со столика. Он понял, что кофе тебя уже не интересует. Поэтому дал то, что интересует. Ты снова села в его огромное кожаное кресло с заклёпками и начала писать на его нежнейшей кремовой бумаге. У вас был особый шифр, который точно никто не сможет разгадать, и уж особенно доктор Ч. Ты составила нужный текст, а потом обернула его в пёстрые обрывки сведений о твоём прогрессе с доктором Ч., упаковала в коробку пустых признаний и перевязала ленточкой незначительных воспоминаний. Получилось немного длинно, но красиво. Там даже были строки, которые потешат самолюбие доктора Ч., когда он их прочтёт. Но главное – там было послание.