Французский за 90 дней. Упрощенный курс - стр. 13
¶ Запомните наиболее важные устойчивые обороты с глаголами avoir и être.
avoir soif хотеть пить
avoir faim хотеть есть
avoir sommeil хотеть спать
avoir raison / tort быть правым / неправым
avoir besoin de… нуждаться в…
j’ai froid мне холодно
j’ai chaud мне жарко
j’ai mal à… у меня болит…
j’ai de la peine à… мне трудно…
être d’accord avec… быть согласным с…
être pressé торопиться
être en retard опаздывать
être en train de… быть в процессе…
être occupé быть занятым
24. Оборот il y a
Глагол avoir образует самый распространенный безличный оборот – il y a (есть, имеется). Он состоит из формального подежащего il, глагола avoir в 3-м лице единственного числа и непереводимого в нем местоимения y. Существительное, стоящее после этого оборота, употребляется с неопределенным артиклем:
Sur la table il y a un livre et des cahiers. На столе лежат книга и тетради.
В отрицательной форме неопределенный артикль и единственного и множественного числа заменяется предлогом de:
Sur la table il n’y a pas de livre / de cahiers. На столе нет книги / тетрадей.
©
Un esquimau va à la pêche, fait un trou dans la glace et entend dans un haut-parleur:
– Il ne faut pas pêcher ici, il n’y a pas de poisson.
L’esquimau va un peu plus loin et entend de nouveau:
– Il ne faut pas pêcher ici, il n’y a pas de poisson.
Alors il demande:
– Mais qui est-ce qui parle?
– Le directeur de la patinoire.
Эскимос идет на рыбалку, делает дырку во льду и слышит голос из репродуктора: Эскимос проходит немного дальше и снова слышит:
– Здесь нельзя ловить рыбу, рыбы нет.
Тогда он спрашивает:
– А кто говорит?
– Директор катка.
¶ Запомните слова:
la glace лед
le poisson рыба
entendre слышать
un peu немного
il ne faut pas нельзя
loin далеко
pêcher ловить рыбу
de nouveau снова
ici здесь
la patinoire каток
Вопрос к обороту il y a ставится:
а) при помощи вопросительного оборота est-ce que:
Est-ce qu’il y a un livre sur la table? Есть ли на столе книга?
б) с помощью инверсии (перемены мест подлежащего и сказуемого):
Y a-t-il un livre sur la table? Есть ли на столе книга? Это так называемый общий вопрос, на который есть только два варианта ответа – «да» или «нет».
В зависимости от конкретного вопроса (что? где? когда?) употребляются соответствующие вопросительные слова (que, où, quand), которые ставятся впереди оборота. В нем либо делается инверсия:
Quand y a-t-il? Où y a-t-il?
либо остается прямой порядок слов, если употребляется est-ce que:
Quand est-ce qu’il y a? Où est-ce qu’il y a?
Заметьте, что употребленный самостоятельно вопросительный оборот «Qu’est-ce qu’il y a?» означает: «Что такое? Что случилось?».
Усложненный оборот «il n’y a qu’ à… + инфинитив глагола» по-русски означает «стоит только сделать что-либо»:
Il n’y a qu’à téléphoner. Стоит только позвонить.
¶ Запомните выражения:
Il n’y a pas de quoi. Не за что. (ответ на слова благодарности)
Il n’y a rien à faire. (часто сокращаемое до «Rien à faire.») Ничего не поделаешь.
Чтобы подчеркнуть существенную разницу между однородными объектами, употребляется оборот «il y a des… et des…»:
Il y a des fautes et des fautes. Ошибки бывают разные.
Il y a des professeurs et des professeurs. Преподаватели бывают разные.
Il y a des jours et des jours. День на день не приходится.
У оборота il y a кроме основного значения «имеется» есть также временно†е значение, соответствующее русскому выражению «тому назад». Глагол в предложении с этим оборотом всегда стоит в прошедшем законченном времени.