Размер шрифта
-
+

Французский шелк - стр. 37

Рассмеявшись, Ясмин нацелила ствол на его бедра.

– Пах-пах!

Он тоже засмеялся, потом собрал свою одежду и начал одеваться.

– Какого черта ты носишь с собой эту штуку?

– Не знаю, – ответила она.

Он бросил на нее насмешливый взгляд.

– Я хочу сказать, я думала, что потеряла его.

– Это было бы лучше. Не стоит тебе расхаживать с ним повсюду.

– Там, где я росла, без этой штуки нельзя было выжить. – Она подбросила револьвер на ладони. – Я думала, что сунула его куда-то в чемодан, когда в очередной раз летела сюда из Нью-Йорка. Я рассчитывала, что рано или поздно он все равно найдется, но никак не могла предположить, что он окажется именно в этой сумке. – Пожав плечами, она бросила револьвер обратно. – Хорошо, что у Кассиди не было ордера на обыск.

– У Кассиди? Помощника окружного прокурора?

Ясмин натягивала платье.

– Ах, я так и не успела рассказать тебе. Он сегодня днем приходил к Клэр.

– По какому поводу?

– Ни за что не поверишь. Насчет преподобного Джексона Уайлда.

Алистер, расправляя манжеты на рукавах, бросил взгляд на свое отражение в зеркале:

– А что насчет него?

– Он хотел знать, что делала Клэр в ту ночь, когда был убит Уайлд.

Алистер обернулся и посмотрел на нее:

– Ты шутишь.

Ясмин рассмеялась, застегивая пряжку на поясе.

– Клэр отреагировала так же. Этот сумасшедший евангелист и при жизни-то был нашей головной болью, а теперь вот и из могилы достает.

– А какая связь между вами?

– У Уайлда был так называемый «приоритетный список», как говорит Кассиди. Список журналов, которые он хотел бы запретить. «Французский шелк» был в их числе. Ты знал что-нибудь об этом?

– Откуда?

– Ну, вы с Уайлдом были такими приятелями, – поддразнила Ясмин.

– Я был на нескольких приемах в его честь, когда он приезжал сюда. Белль считала, что для моей политической карьеры это полезно. По мне, так он был порядочным дерьмом.

– Аминь. Интересно, кому же выпало такое удовольствие заткнуть его навеки, – со злорадной ухмылкой произнесла она. – Полиция, должно быть, рыщет в поисках убийцы. Любой из того списка был заинтересован в его убийстве, но, поскольку офис «Французского шелка» находится именно здесь, в Нью-Орлеане, Кассиди подумал, что, может быть… Ну, представляешь себе.

Как бы то ни было, – продолжала она, нанизывая на руки браслеты, – мне, наверное, не стоит показываться с этим пистолетом, а? Особенно если в прокуратуре докопаются, что я была в ту ночь в Нью-Орлеане, с тобой, а не в Нью-Йорке, как все думают. Если это выяснится, ты подтвердишь мое алиби?

– Даже не шути так, Ясмин. – Он взял ее за плечи. – Я знаю Кассиди: он честолюбив, хитер и всегда идет до конца. Похоже, он хватается за соломинку, пытаясь притянуть «Французский шелк» к убийству Уайлда. И хотя нам эта версия может казаться глупостью, но можешь не сомневаться – он настроен весьма серьезно.

– В общем-то, я и не волнуюсь. У него нет ничего против Клэр. Не может же он строить свое обвинение лишь на том, что ее каталог оказался в том идиотском списке?

– Конечно, нет.

– Тогда почему ты так обеспокоен?

– Я не хочу, чтобы он совал нос в твои дела.

– Но он со мной не беседовал.

– Это не значит, что не будет. Если он начнет тебя расспрашивать, я ведь не смогу подтвердить твое алиби. Послушай, Ясмин, – настойчиво сказал он, – пока я не улажу свои семейные проблемы – когда и как, это я решу сам, – не может быть и речи о том, чтобы о нашей связи стало известно.

Страница 37