Размер шрифта
-
+

Фрагментация памяти - стр. 18

Я открыл дверь, выпустив в коридор облако дыма, потянулся, прошагал по гулко отвечающему на каждое движение проходу к допотопной раковине, отвернул заржавевший кран и наполнил ладони ледяной водой. Огрызок зеркала показал небритый подбородок, торчащие ежиком черные волосы, которые неплохо было бы помыть, воспаленные глаза и ободок разъема за ухом, ближе к затылку. Не хватало только бутылки виски в руке и заспанной проститутки за плечом. Я повернулся в профиль, примеряя на себя личину сетевого хулигана и создателя самого громкого развлекательного проекта.

– Что у тебя за платы в кейсе? – крикнул Гарри.

– Барахло. Самое ценное я выкинул, а остались части: контроллеры, акселераторы, платы сопряжения для работы с разными стандартами передачи, дешифраторы, пара железок для видеосистемы. Ну и программы для управления всем этим, конечно. – Я сполоснул голову холодной водой и вылил на нее склизкий шампунь.

Ветер гудел в подъемнике, тихо шелестели крыльями невидимые птицы, а свет пробивался сквозь наполовину заколоченные железом окна склада, рисуя в воздухе наклонные линии. Зубы начало ломить от холодной воды, но я напористо ерошил волосы, втирая окоченевшими пальцами жидкие пузырьки просроченного шампуня. Он пах лимоном и мятой, как какой-нибудь леденец.

– Ну? – Я стиснул зубы, подставив голову под струю.

Гарри кинул мне полотенце. Кажется, я впервые за долгое время начинал чувствовать себя живым. Полотенце приятно царапало кожу.

– Подразним KIDS?

Я закончил вытираться и повесил влажное полотенце на руку.

– Тебе поздно бояться, Грайнд, – прищурился священник. – Ты теперь хороший товар на нелегальном рынке.

У нас осталось два пакета макарон, бутылка спирта, которую я припас на черный день, полстакана заварки, несколько засохших булочек из фастфуда и невесть как оказавшийся у меня бумажный сверток с травой – фанаты марихуаны выращивали ее дома, потому что около Тиа-Сити все равно ничего не росло. Еда заканчивалась, выходить на улицу опасно – если якудза взялись за дело, то легко вычислят, что я постоянно ошивался по району вместе со священником.

– Что мы можем сделать с KIDS?

Гарри приладил к пистолету глушитель и расхаживал по огромному залу, но птицы прятались в темноте потолка.

– Например, ограбить их. Я хочу в Среду, а сейчас полно времени, чтобы добыть ключи. Ты втянул меня, а я втянул тебя. Круговорот, закон сохранения энергии или даже возмездие, – трудно было понять, шутит он или нет. – А что касается хакеров, так они хотят, чтобы ты вышел на связь. Они всегда так делают – растрезвонят и ждут, что случится. Я думаю, они хотят, чтобы ты дал им материалы по Некро…

Я отвернулся, вернулся в комнату, выбросил мусор, кинул грязную одежду в таз, смел ненужное барахло в угол и вывалил из кейса все, что там лежало. Мне было неприятно говорить о вещах, связанных с королевой «Хайвэя». Это происшествие из тех, когда ты решил ради шутки всех обмануть, а они приняли обман за правду и назвали тебя мастером, так и не обратив внимания на действительно стоящие вещи. Гарри оставил пистолет и вытряхнул свой пакет, начал распутывать провода.

– С япошками сражаться бесполезно, – продолжал он. – Они все равно найдут тебя и выпустят кишки. Вендетта, месть, гири или как там это у них называется… Так что ты должен предложить свои умения кому-то, кто сможет тебя защитить.

Страница 18