Флирт или вбрасывание - стр. 17
– Ты накрасилась?
Она отводит взгляд, поджав губы, словно я смущаю ее своим вопросом.
– Не слишком ли ты маленькая для макияжа? – добавляю я игривым тоном.
Хелен закатывает глаза и раздраженно вздыхает. Так я и знала.
– Я уже не ребенок! Я учусь в средней школе.
Я не могу сдержать смех. Все считают себя взрослыми и зрелыми, когда учатся в школе, а спустя десять лет вспоминают, как ужасно они выглядели со стороны. И хотя Хелен – самая милая девочка на свете, она все еще ребенок в свои пятнадцать.
– Я слышала, что сегодня ты идешь на благотворительный вечер с бабушкой. – Она снова смотрит в сторону, накручивая длинный светлый локон на палец.
– Так вот в чем дело. – Я делаю паузу, ожидая, пока она снова поднимет глаза. – Я не могу взять тебя с собой на мероприятие по работе, Хелен. Не говоря уже о том, что ты почти в двух часах езды, а бабушка живет в десяти минутах от меня.
– Но было бы так весело нарядиться! – Она наклоняется к телефону, смотря на меня умоляющим взглядом.
Хелен покачивается на качелях, и к ней подходит Маркус, младший из наших братьев. Наш второй брат Лэндон уехал учиться в Делавэр.
Маркус наклоняется ближе и машет мне рукой. Я улыбаюсь в ответ. Темная челка падает ему на глаза.
– По крайней мере, мы сможем пойти на выпускной! – говорит Маркус, явно пытаясь подбодрить ее. – В стародавние времена, когда Ноэль еще училась в школе, выпускной еще даже не придумали.
– Ха-ха. – Я обиженно скрещиваю руки на груди. – Очень смешно.
– Пойти на мероприятие для взрослых гораздо лучше, чем на какой-то там выпускной. – Хелен скрещивает руки, подражая мне.
– Все красотки в моем классе идут на выпускной, так что тут я с тобой не согласен. – Маркус многозначительно приподнимает брови, заставляя нас обеих рассмеяться. На мгновение он напоминает мне Колби. Темные волосы, дьявольская ухмылочка… Я выкидываю эту мысль из головы. Колби – напыщенный мачо. Мой очаровательный младший брат не такой. Наверное…
– Не смеши меня, – говорю я ему, улыбаясь.
– Мы ведь пойдем на тот фестиваль фэнтези, который будет через пару недель? – спрашивает Хелен, меняя тему.
Маркус фыркает.
– Вы обе – самые настоящие ботанки. У вас никогда не будет парней.
Я напрягаюсь от его слов, и какая-то часть меня задается вопросом, правда ли это. Хелен толкает его своими маленькими ручками, от чего я вновь искренне смеюсь. Маркус не сдвигается с места. Вместо этого он ухмыляется, дразня ее.
– У нас нет парней, потому что у нас есть стандарты, Маркус. В отличие от тебя, – говорит Хелен.
– У меня нет парня, потому что мне нравятся девушки, – парирует он.
Она тяжело вздыхает.
– Ты же знаешь, что я имела в виду. Пожалуйста, уйди, нам, сестрам, нужно поговорить.
Он отталкивается от качелей, а затем наклоняется так, чтобы я все еще могла его видеть.
– Отлично. Поговорим позже, сестренка. – Он подмигивает мне и исчезает.
– Так вот, о фестивале, – говорит Хелен, подпрыгивая от возбуждения. – Ты получила свой костюм Арвен [1]?
Я киваю, подхватывая ее энтузиазм.
– Да! Я все еще жду, когда привезут мои эльфийские ушки, но они должны быть здесь в понедельник.
– Мы будем так классно выглядеть.
На заднем плане слышится какой-то шорох, и вскоре на экране телефона появляются родители.
– Привет, Ноэль! – Темные волосы мамы падают ей на лицо, так как она наклоняется, чтобы посмотреть в экран.