Флэш-Рояль - стр. 27
– Я найти в багаже это! – с разъяренным видом крикнула Рика.
– Что?
Вилкокс накинул полотенце на бедра.
– Джимми, я не дура! – проорала она. – Я сама привозить в Аспен рождественские подарки для меня и детей. А это еще для кого?
Она помахала коробочкой перед носом Вилкокса. Он вздохнул и поднялся, нависая над Рикой, потом вышел из сауны.
– Не отворачивайся от меня! Я ненавидеть тебя! – прокричала она.
Джеймс забрал у нее коробочку.
– Рика, ты внимательно посмотрела? – сказал он, показывая ей кольцо. – Не узнаешь?
– Нет.
– А стоило бы. Помнишь, на прошлое Рождество мы были на благотворительном ужине? Туда еще пришел Сильвестр Сталлоне, а мы сидели за столиком с Голди Хон.
– И что с того? – спросила Рика, подбоченившись.
– Точно такое же кольцо было у Голди Хон, и тебе оно ужасно понравилось. Она сказала, что купила его у местного ювелира. Я заказал для тебя эту вещицу в прошлом году, но с изготовлением произошла задержка. Я заплатил за кольцо и попросил приберечь его для меня. А вчера забрал, когда пошел кататься на лыжах. Три бриллианта, платина и желтое золото. Тебе не нужно? Черт подери, выкину тогда в окно!
Вилкокс шагнул к окну, но Рика остановила его:
– Не надо!
– Значит, отдать его тебе?
– Прости меня.
– Что ж, Рика, ты испортила весь сюрприз. Мне это уже надоело.
Она заплакала и упала в объятия Вилкокса. Они поцеловались, после чего Рика надела кольцо на палец.
– Теперь я могу посидеть в сауне? – спросил Джеймс.
– Конечно, а я делать завтрак. Извини меня. Я так сильно любить тебя.
Вилкокс вернулся в сауну и закрыл дверь. Конечно, он соврал Рике. Кольцо было куплено для Кэмерон, его любовницы в Англии, которую он собирался навестить по возвращении. Только Вилкокс плеснул на угли сосновой эссенции, как дверь снова распахнулась.
– Тебе звонят.
– Кто? – буркнул он.
– Я не знать. Принести сюда?
– Давай.
Рика исчезла за дверью. Вернувшись через минуту, она отдала ему мобильник, попятилась и осторожно закрыла за собой дверь.
– Вилкокс, – сказал он в трубку.
– Привет, Джимми, – тихо ответили ему. – Это Полковник.
– А…
Вилкокс очень удивился, услышав голос де Джерси. Желудок неприятно скрутило.
– Перейду сразу к делу. Я звоню не по пустякам, у меня плохие новости, так что давай без предисловий.
Вилкокс ошарашенно выслушал де Джерси, сообщившего о крахе интернет-компании.
– Но я не понимаю. Разве с этим не может разобраться Лионс?
– Боюсь, что нет, Джимми. Он покончил с собой.
Рика накрыла стол к завтраку. Вилкокс щепетильно относился к сервировке, и его подруга превратила это в целое искусство. Возле тарелок из костяного фарфора и кофейных чашек аккуратно лежали белые льняные салфетки. Сама Рика уже переоделась в темно-синий горнолыжный костюм с белой курткой.
– Встречаться с мальчиками на спуске. Увидеться позже?
– Нет, сегодня я вряд ли пойду. Кое-какие дела. Встретимся тогда за обедом, отведем ребят в гамбургерную.
– Но ты не любить это место.
– Зато они его обожают. Вечером закажу нам столик в уютном ресторане, поужинаем и немного потанцуем. Что скажешь?
Рика повисла у Вилкокса на руке:
– Здорово.
– Нужно еще договориться насчет елки, а ты купи украшений и чего не хватает. Знаю, что ты терпеть этого не можешь, но я очень тебя прошу.
Вилкокс передал Рике список с пометками.
– Хорошо. Я тебя любить, – сказала она.