Размер шрифта
-
+

Философ, которому не хватало мудрости - стр. 21

– Понятно.

– Это изменит их восприятие. Скоро их мир не покажется им столь прекрасным.

Кракюс вздохнул, почти убежденный.

– Как ты думаешь, мог бы ты за такое взяться? – спросил Сандро.

– Я занимаюсь всем, философ, – поспешил ответить тот.

Взгляд Сандро резко помрачнел, в нем мелькнула странная смесь гнева и отчаяния. Кракюс подумал, что лучше было бы промолчать. Удивительно видеть человека, у которого так быстро меняется настроение.

– Я запрещаю тебе называть меня философом, – сказал Сандро почти замогильным голосом.

– Я думал, ты препод филологии?

– Филология и философия – разные вещи.

Он растянулся в гамаке, явно жутко раздосадованный.

– И… какая разница? – осмелился поинтересоваться Кракюс.

Сандро закрыл глаза и промолчал. Кракюс некоторое время колебался, что лучше – уйти или дождаться ответа. Но Сандро наконец прервал молчание.

– Ты ходил в колледж, когда был маленьким?

– Да, совсем немного.

– Помнишь естественные науки, тему «половое размножение»?

– Это, наверное, единственное, что осталось у меня в голове.

– А учителя, который тебе это преподавал…

– Мадам да Сильва ее звали…

Кракюс еще помнил свою старую учительницу, ей было неловко, и она излагала эту тему, пользуясь самыми нейтральными медицинскими терминами.

– Она хорошо знала предмет?

– Ну… да, я полагаю.

– Ты думаешь, это сделало из нее сексуальное животное?

8

– Договорились, дети?

Кракюс осмотрел ватагу радостных детей вокруг себя, но хорошо ли они его поняли?

Он хлопнул в ладоши, подбадривая их.

– Давайте! Вы рассказываете мне, что плохого в деревне, роще, реке – повсюду, все свои маленькие заботы, проблемы, все, что не ладится. Как только увидите животное, которое кусается, растение, которое жжется… говорите мне! Я хочу знать все.

Дети весело рассыпались в разные стороны. Какое счастье, что они тут есть. Кракюсу так и не удалось уговорить взрослых. Все отворачивались, при этом сохраняя на лице свои проклятые улыбки. Их неспособность выразить свою личность ужасно его бесила. Невозможно найти ну никакого подхода к этим дикарям. Они были настолько тупы, что неспособны понять, что он принадлежит к куда более развитой цивилизации. Им следовало бы уважать его, подражать ему…

Он заметил вдалеке Элианту. Несколько часов назад он познакомился с ней и изложил свой проект сообщения информации «на благо всех». Она благосклонно улыбнулась, что на самом деле ничего не означало.

Он помахал ей рукой. Она подошла. Ее тело было стройным и изящно вытянутым. Очень гладкая золотистая кожа, как папайя на солнце. Только грудь слишком маленькая – не в его вкусе.

– Ты мне нужна, – сказал он ей. – Ты не могла бы мне помочь?

– Конечно, – сказала она самым естественным тоном.

Он почувствовал облегчение. Наконец-то хоть одна готова сотрудничать.

– Вот дети принесут мне кучу сведений. Нужно, чтобы кто-нибудь передал их всем, всей деревне. Нужно рассказать все, что они разузнают. Мы будем делать это каждый день.

– Я понимаю.

«Уже кое-что», – подумал Кракюс.

– А хочешь взять это на себя? Это почетная роль, понимаешь? Все будут восхищаться тобой и даже завидовать. Ты сможешь гордиться.

На миг она нахмурилась, а потом вновь заулыбалась.

– Я поклялась не гордиться тем, что я делаю. Очень жаль, но я не могу принять ваше предложение.

– Ты поклялась…

Она покачала головой.

Страница 21