Размер шрифта
-
+

Фиктивный брак - стр. 4

Иными словами, этот человек – гениальный ищейка, отлавливающий самых отпетых разбойников за внушительное вознаграждение. Ханна воспрянула духом. Фортуна, безусловно, на ее стороне. Всего час, как она приехала в Форт-Смит, а у нее уже есть кандидат в мужья, подходящий ей по всем пунктам. Человек, постоянно имеющий дело с убийцами и грабителями, не испугается ее отца. Крик Уолтера Мэллоя будет для него не громче писка комара.

– Представители закона перемещаются по индейским территориям группами по четыре человека в фургоне, который служит им и квартирой, и тюрьмой для заключенных, – продолжал тем временем Джеймс. – Но не Кейл Элиот. Он путешествует налегке, только с собакой.

Значит, Кейл Элиот. Ханна обдумывала, какое имя вписать в книгу, чтобы сыщики отца не нашли ее. А они будут искать, можно не сомневаться. Хочется надеяться, что к тому моменту, как они появятся здесь, у нее уже будет обручальное кольцо на пальце и свидетельство о браке на руках.

Когда она продумывала все детали плана избавления от родительской опеки, она поняла, что ей нужен только молодой и здоровый муж. Если она вскоре овдовеет, отец сразу вернет ее в Новый Орлеан и выдаст замуж за Луи Бошама. Индеец-полукровка, молодой и здоровый, идеально подходил на роль мужа.

– Прошу вас, мисс… – Джеймс взглянул в книгу, – Ролинз, поднимайтесь наверх. Вторая дверь налево.

– А моя комната рядом с номером вашего постоянного жильца?

Джеймс загадочно улыбнулся и посмотрел поверх ее головы на мужчину, показавшегося в дверном проеме.

– Он живет напротив. Не могу сказать, что он приятный собеседник, но зато человек дела. В трудную минуту на него всегда можно положиться.

«Миссис Кейл Элиот», – подумала Ханна и улыбнулась.

А что, если мистер Элиот не свободен? Возможно, у него есть жена в одной из индейских деревень.

Коря себя за то, что не подумала об этом раньше, Ханна взяла у Джеймса ключ и решила встретиться с мистером Элиотом в самое ближайшее время. В случае, если он женат, возможно, он мог бы порекомендовать ей другого кандидата, который бы ее устроил.

– Если захотите перекусить, – хозяин отеля прервал ее размышления, – могу порекомендовать вам стряпню моей жены и ее сестры. – Джеймс кивнул лысой головой в сторону ресторана. – Они готовят лучше всех в городе. Вы выбрали правильное место, мисс. У нас вы всегда получите чистую комнату и превосходную еду.

– Благодарю вас, сэр. Я уверена, мне все понравится. – Ханна взяла саквояж и направилась к лестнице.

– Ваш багаж доставят в номер.

– Нет необходимости. Я справлюсь сама. – С этого дня она решила быть самостоятельной.

Поднимаясь по скрипучим ступенькам, Ханна почувствовала на себе чей-то взгляд. На этот раз она не испытала ставшего почти привычным раздражения от назойливого внимания. Девушка была слишком озабочена собственными мыслями. Ей так много пришлось сделать для достижения своей цели, и теперь, когда она всего в нескольких шагах от победы, фортуна не может отвернуться от нее. Она заслужила свободу, возможность жить, как считает нужным, не подчиняясь чужой воле и прихоти.

Возможно, она обнаружит у себя скрытые таланты, которые не могли проявиться в ее прошлой жизни. Может быть, к живописи? Или сочинительству? А может быть, она будет дизайнером одежды или швеей? Сможет стать актрисой или певицей. Перед ней сейчас открыты все пути. Она уедет на Запад, чтобы найти себя, свою дорогу в жизни. С ее знаменитой в этих местах фамилией у Ханны нет никаких шансов стать самой собой и вырваться из-под опеки отца.

Страница 4