Фиктивная жена генерала драконов - стр. 17
– Моим прыщам ни одна мазь не помогает, – отмахнулась она.
– Хм… Говорят, все беды беременность от дракона лечит. Особенно прыщи, – ляпнул, наслаждаясь реакцией. Мари сузила глаза, явно намереваясь сказать что-то неблагозвучное. – Но вообще-то я имел в виду твою щеку, которой ты вчера ударилась о землю. И ссадины на коленях.
– Колени все равно никто не увидит, – насупилась она.
– Ну как это никто… – протянул я, продолжая подтрунивать. А сам подумал до чего докатился. Я же старше её, опытнее, серьезнее. Генерал как-никак. И что же делаю? Заставляю девушку дуться. Как же это на меня не похоже.
– Никто! – отрезала она, покрывшись румянцем.
Глава 6
Мариэтта
А свой характер и намерения он решил показать уже после того, как сделку заключили? Так и знала, что есть подводные камни. Не зря договор торопил подписать…
Что ж, Винтерс, я тоже не подарок.
Мы молча вышли из гостиницы. Я мельком взглянула на мужчину. Его лицо вновь стало каменной маской спокойствия, так что догадаться, о чем он думал было невозможно.
Винтерс помог мне сесть в карету, проявив всю галантность. Подал руку, придержал дверцу, а потом поправил юбку, чтобы нигде не зацепился подол. Я улыбалась ему, но не для того, чтобы показаться влюбленной. Фальши не было. Мне по-настоящему нравилась его забота. Лакеи никогда не подходили к делу с такой щепетильностью. Отец не отличался манерами. Да и в конце концов, за мной еще никогда не ухаживали мужчины.
Усевший поудобнее, я посмотрела в окошко и увидела проходящую мимо соседку – графиню-вдову, – вместе с горничной. С довольным видом, я поприветствовала её, помахав рукой. Узнав меня, она тут же зыркнула взглядом в сторону Винтерса.
– Ты погляди, а Мари-то у нас истинная пара дракону. Не повезло бедняжке, – графиня говорила с осуждением, но самом деле она сама хотела выдать свою единственную дочь за дракона. Её привлекало богатство. Поговаривали, что она и сама хотела очаровать такого и даже ездила в Сергалию.
Я промолчала. Мы с Винтерсом договорились притворяться влюбленными, но не истинной парой. А ведь по идее у каждого дракона есть истинная.
– А почему вы еще не женаты? А разве у вас нет истинной? – спросила, когда карета тронулась в путь. Первая остановка – аптека.
– Мари, тебе надо обращаться ко мне на «ты», – тихо заметил он.
– Угу, – кивнула, соглашаясь. Надо. Но как мне назвать «Альбертом» ледяную глыбу, которой он являлся в моих глазах не подозревала. И вообще он старше меня. Разница в возрасте тоже не облегчала задачу. Я привыкла к людям обращаться на «вы». – Так что с истинной? Вы… то есть… ты не так уж молод, чтобы не найти её.
– Ну спасибо, – проворчал он, изогнув бровь.
Ох, про возраст явно было лишним.
– У меня нет истинной пары, – заявил он.
– Это почему? – удивилась я.
– Судьба распорядилась иначе, – сухо ответил Винтерс и уставился в окно.
Повисло напряженное молчание. Из-за наметенного за ночь снега, карета двигалась медленно, так что неловкость сохранялась еще долго. Я понимала, что должна задать вопрос или извиниться за бестактность, но, признаться, мне не хватало духа. Боялась, что только сильнее обижу его или выскажу еще какую-нибудь глупость.
Поэтому вместо жаркого разговора, который обычно ведут влюбленные, мы с Винтерсом отвернулись друг от друга и смотрели в окно. Я наблюдала за тем, как жители расчищают дорожки и отбивают наледь со ступеней. Многие спешили на работу в лавку или по делам.