Фиалки в марте - стр. 27
– У тебя есть с собой пальто?
Я покачала головой.
– Только кофта.
– Вот, держи. – Он вручил мне темно-синюю флисовую куртку. – Пригодится.
Я пошла за ним вниз по скалистой тропе, такой крутой, что пришлось схватиться за его руку. Другой он обнял меня за талию, чтобы поддержать, если я потеряю равновесие. Мы шли в темноте, и только у самого берега я увидела на воде лунные блики и услышала, как плещутся волны – нежно и тихо, словно боятся разбудить спящих островитян.
Каблуки моих туфель увязли в песке.
– Может, разуешься? – предложил Грег, посмотрев вниз.
Я сбросила туфли, отряхнула, и Грег аккуратно рассовал их по карманам своей куртки.
– Вон там, – сказал он, показывая на что-то большое, темнеющее впереди.
Мы прошли еще немного. С каждым шагом ступни все глубже зарывались в песок. Было довольно прохладно, но мне нравилось ощущать песчинки между пальцами ног.
– Здесь.
Непонятный объект оказался скалой, вернее, огромным, с небольшой дом валуном, который лежал посреди пляжа. Впрочем, размер был не самой удивительной его особенностью. По форме камень напоминал сердце.
– Вот куда ты приводишь всех своих подружек! – съехидничала я.
Грег покачал головой.
– Нет, – серьезно ответил он и шагнул ко мне, но я отступила назад. – В последний раз я был здесь в семнадцать лет. И написал вот это.
Конец ознакомительного фрагмента.