Фея из библиотеки - стр. 8
Похоже, сработало, поскольку через несколько секунд расплывчатые контуры полускрытых во тьме предметов стали более ясными, и я смогла осмотреться.
Помещение было действительно обширным. Большую его часть занимали всё те же стеллажи, заставленные рядами книг, от которых веяло грустью, пылью и забвением. Похоже, сюда ссылали лишние книги: слишком старые или не пользующиеся спросом. В углу справа от меня складировались коробки, плакаты, листы раскрашенной фанеры – возможно, декорации. Внезапно коробочная баррикада накренилась и обрушилась. Я подпрыгнула и вгляделась в коробки повнимательнее, готовясь отразить нападение неведомого врага. Однако всё оставалось по-прежнему, никто не выскочил из-под бумаг с нехорошими намерениями: уменьшить штат библиотеки на одну никому здесь явно не нужную фею-практикантку. Выдохнув, я отвернулась, рассматривая подвал. И почувствовала, что поторопилась: на меня кто-то смотрел. Взгляд был пристальный, внимательный и какой-то холодный. При этом все мои обострившиеся чувства сигналили, что здесь никого, кроме меня, нет! Никого живого, точнее.
Я медленно повернулась в ту же сторону и, попросив прощения у неведомой кошки, одолжившей мне часть своих способностей, всмотрелась в угол. И встретилась взглядом с мраморным бюстиком, видимо, изображавшим некую весьма известную в человеческом мире фигуру. Не писателя, не поэта и не художника – мировую культуру я знаю сносно, скорее не потому, что в Школе питала особую страсть к этому предмету, а из-за более прозаической причины. Сей предмет преподавала Фея-Наставница, а у неё, скажем честно, не забалуешь! Так что вдолбить знания на этот счёт она сумела даже в самые отвлекающиеся на более интересные темы головы (включая мою). Возможно, какой-то знаковый политик (вот уж в чём не разбираюсь точно!) Мраморные глаза смотрели прямо на меня, и мне почудилась зловещая усмешка на каменных губах…
– Ленца! Возьми себя в руки! Ты фея или трусиха? – обратилась я сама к себе. Внутренний голос немедленно и весьма логично подсказал, что одно не исключает другое. Сделав над собой усилие, я показала бюстику язык и двинулась дальше, продолжая свои исследования. Сделав несколько шагов, я увидела предмет, приковавший моё внимание. Это были огромные часы с маятником в деревянном корпусе. Старинные, резные, похоже, сломанные, поскольку обе стрелки застыли возле цифры 12. Сердце вновь тронула жалость: часы – вещь, конечно, но в чём-то их можно считать живыми. Они отсчитывают минуты печали и радости, время рождения и ухода, они оповещают нас, что пора просыпаться или, наоборот, засыпать, а их стук похож на стук сердца. Не в силах совладать с любопытством, я подошла поближе и погладила затейливые резные завитушки, вырезанные рукой настоящего мастера своего дела.
Глава 7
Часы и лампа
По руке словно пробежал электрический ток!!! Не будь я фея, если в этих часах не скрывается огромная магическая сила, которой злые чары не дают вырваться на свободу! Они живы, но что-то (или кто-то) погрузил их в сон, остановил маятник – сердце часов! Так… Что я знаю про часы? Они ходят, иногда бьют. Хм, это ещё раз доказывает, что часы – живые! Чтобы разбудить часы, их необходимо завести. Значит, нужен ключ! Опять ключ! Всё в этой истории отчего-то крутится вокруг ключей, только раньше мне ужен был один, от двери, а теперь уже два.