Размер шрифта
-
+

FERA. Время Зверя - стр. 36

– И… воспитатель.

– Воспитатель? Знаешь, я лучше промолчу, – глубокий вдох-выдох. – Почему ты, зная, что у тебя есть такой бравый “нянька”, который может влезть куда не надо, ничего про него не говорила?

– Я упоминала, что за мной следят.

– Так от него ты пряталась?

– Не только… – Ева сделала паузу. – Тебе больше не стоит его опасаться. Он полностью мне предан. А то, что произошло, было случайностью – Кридан посчитал, что ты можешь быть для меня угрозой. Он из троллей, а они… – фэйри на секунду задумалась. – Как бы это правильнее сказать, несколько прямолинейны.

– А как он уничтожил мою машину? Он что, такой мощный маг? – этот вопрос меня терзал всю дорогу.

–Маг? Что ты, тролли вообще не могут использовать Искусство, – Ева улыбнулась уголками губ, словно смеясь над моими словами. – Они дети Земли, как и цверги, и иногда могут просить ее помочь. А в местах сил эти просьбы обычно выполняются.

– Есть еще и цверги, а кто еще? Лепреконы, селки, пикси? – было тяжело поверить, что вот я гуляю на природе с представителями других рас.

– И они в том числе, рас много и чем больше магии в мире, тем больше из них проснется. Правда, не все из них такие дружелюбные, как мы, – невольно обернувшись через плечо, я посмотрел на одного из таких “дружелюбных”.

Мы продолжали идти к трассе, а я пытался разложить в голове всю полученную информацию по полочкам. Ева посмотрела на меня и произнесла.

– Теперь понятно, почему ты интересен Брайди.

– В смысле? – ее фраза вырвала меня из мыслей.

– Она дочь Морриган, Владычицы Битв, и любит сильных бойцов, как и ее мать. А  продержаться против бывшего полусотника гвардии моего отца дольше минуты, да еще и ранить его – дано далеко не каждому бойцу моего народа, а что уж говорить про людей.

– Спасибо, я думал, что этот громила меня убьет.

– И все же продолжил сражаться, глядя смерти в глаза. Это роднит тебя по духу с величайшими воинами. Мой отец говорил, что лишь тот, кто, зная, что сейчас умрет, продолжает сражаться, достоин звания воина.

– А твой отец?

– Мой отец – воевода Тир-на-Ногта, он сражался в битвах, когда сыны Миля только пришли на остров, который вы зовете Ирландией.

– Слушай, а как получилось, что его рана так быстро затянулась? – я кивнул головой в сторону Кридана.

– Я же говорила, он – тролль и может излечиться практически от любых ран, а твой клинок – обычное человеческое оружие, пусть и зачарованное. Этим его не убить.

За разговорами мы наконец-то добрались до трассы и попытались поймать попутку. Первые попытки были неудачными.

– Кридан, или как там тебя? Спрячься. Ты пугаешь людей и не вызываешь доверия, – сказал я здоровяку.

– Делай, что он говорит, – сразу пресекла споры Ева, и громила повиновался.

Через какое-то время мы поняли, что желающих нас подвезти не прибавилось.

– Пора подумать над другими вариантами? – повернулась ко мне Ева.

– Погоди, ты знаешь, мы выглядим с тобой как два фрика. Так, сделаем по-другому – мы с Криданом прячемся, а ты встаешь и держишь поднятый большой палец, ну, как это делал я. Только понимаешь, ты сейчас стоишь неправильно, – огромные синие глаза вопросительно смотрели на меня. – Не копируй меня буквально… Встань, ну, как девочка, понимаешь?

В следующую секунду Ева, скинув пальто, приняла такую позу, что я, сглотнув, молча последовал за Криданом. Необходимость в дальнейших объяснениях просто отпала. Ее силуэт в темной обтягивающей одежде на фоне чуть присыпанной снегом трассы был очень хорошо виден.

Страница 36