Феникс - стр. 5
Его взгляд проходится по моему телу, задерживаясь на груди и бёдрах. Я во вчерашнем костюме для сцены выгляжу весьма доступно. Рефлекторно отползаю к краю кровати и прикрываю грудь руками.
– Не делай глупостей. Теперь ты в моей власти.
В его власти?! Внутреннее возмущение придаёт сил.
– Очевидно, что мы друг друга не понимаем. Я не собачка или шлюха. Так, что ты не можешь мной обладать.
Мужчина за секунды преодолевает расстояние, между нами.
– Очевидно только то, что ты никак не поймёшь, где ты и кто рядом с тобой.
– Рядом со мной возомнивший себя богом некий Морелло, чьего имени я даже не знаю.
– Можешь называть меня Дерек, когда будешь кончать на моём члене. И да, в этом доме, в этой семье я Фемида, Зевс и Аид в одном лице.
– Так может сам себе и подрочишь, раз такой многозадачный?
Моё чувство самосохранения пошло погулять похоже.
Морелло хватает меня за шею и припечатывает к стене. Его рука крепко держит меня, но оставляет слабую возможность дышать.
– Осторожнее, балерина, я могу и не церемониться. В семь часов ужин. Будь добра явиться без опозданий.
Он уходит так же внезапно как пришёл. В воздухе витает его запах. Я нервно потираю шею, и осматриваю комнату. Мне нужна стратегия по выживанию в этом доме для психбольных. Один себя Зевсом возомнил, где-то за углом Наполеон наверняка прячется. Радует одно, меня до сих пор не изнасиловали. Хотел бы, давно уже это сделал.
Где-то за час до назначенного времени мне приносят платье и туфли. Я с подозрением расстёгиваю гофр, боясь даже представить какую вульгарщину мне принесли. Но на удивление внутри оказывается весьма сдержанное платье известного бренда. Строго по фигуре, до колен и даже зона декольте прикрыта. Наконец хоть какая-то одежда, кроме той, что на мне. Сумку мне так и не принесли. Расчёсываю волосы и в семь часов выхожу из комнаты. Во-первых, я безумно голодна, а во-вторых, пока я не придумала плана побега, нет смысла отсиживаться в комнате. Так я хотя бы могу оценить обстановку. Меня тут же встречает горничная.
– Мисс Реброва, пройдёмте, я провожу вас в столовую.
Плутая по коридорам дома мы доходим до высоких дверей. Девушка открывает их, впуская меня внутрь. По центру комнаты за овальным столом сидят мужчины и девушка. Мужчины при виде меня встают, а вот блондиночка недобро прищуривает глаза. Морелло протягивает мне руку, которую я игнорирую, но, так и быть, подхожу к нему.
– Знакомьтесь, это моя гостья Алиса Реброва. Алиса, это моя семья. Это Джей, Аманда, Томас, Сэм.
Мужчины кивают, Дерек делает почти незаметный жест кистью руки, и они садятся. Морелло наклоняется к моему уху, обдавая меня ароматом дерева, табака и дыма в смеси с запахом своей кожи.
– Садишься и ешь и без выкрутасов.
Я сажусь на ближайший стул, справа от Дерека. Горничные заносят тарелки с дымящимся мясом. От запаха начинает довольно громко урчать живот. Никто не подаёт вида, что слышал это. Аманда почти не сводит с меня взгляда. Как будто хочет под кожу залезть. Бррр. Отрезаю кусочек мяса и с наслаждением пережёвываю. Безумно вкусно. Съев половину порции в абсолютной тишине, решаю заговорить. Ну а что я теряю?
– Мистер Морелло…Дерек, ты представил меня как гостью. Так может меня кто-нибудь подбросит до города? Нагостилась я тут.
Я вижу, как наливаются кровью капилляры в его глазах. Похоже я исследую его пределы… Как он там сказал? Вежливости?