Феникс Его Высочества - стр. 43
С обратной стороны здание клуба выглядело все так же убого: ржавый корпус, покореженная крыша, загаженная грязью и отходами лужа возле стены. Но второй раз мы на это не купились.
В трех шагах от бункера, заваленная мусором, четко обозначалась крышка люка. Пока ждали Чистюлю, я поскидывала с предполагаемой «двери» отходы, отшвырнув их ногой. Не хотела, чтоб на башку командира свалилось все это безобразие, ему и без того забот хватало.
— Сразу видно, женщина в тебе проснулась, — похвалил меня Бобер. — О чистоте стала заботиться.
— Эт ты о чем? — не поняла я.
Обернулась и встретила раскрасневшуюся рожу напарника. Перевела взгляд на Амона.
— Трепло! — буркнула ему и нахмурилась.
Прислушалась к себе, но никаких изменений не уловила. Разве что низ живота немного потягивало, но это не страшно.
— Раз нечем заняться, проверьте территорию, — велела ребятам. — Вдруг нас уже выследили.
— Мы им не нужны, — возразил Амон. — Они только на эмпатов охотятся.
— Откуда ты знаешь? — вскинулась я.
— Подружка сказала, — не растерялся Блондин. — А что?
Не удостоила его ответом. Вернулась к отложенному занятию: ковырять помои куда приятнее, чем изнывать от ревности к редкостному говнюку. Вони меньше.
— Зачем им нужны эмпаты, твоя девка не сказала? — деловито осведомился Дылда.
Амон злорадно усмехнулся и выдал:
— Нам не особо до разговоров было — горячая штучка попалась. Сказала только: здоровяки троих стриптизерш наняли на постоянную работу. Те тоже эмпатками были.
— Что за работа? — вздрогнула я.
— Кто знает?.. — охнул блондин. — С тех пор девчонок никто не видел.
— Все бы так предлагали, — возмутился Дылда. — Без возможности отказаться.
— Тише… — оборвала разговор парней. — Слышите?
Крышка люка дрогнула и отъехала в сторону. Чистюля двигался как сомнамбула, едва шевеля конечностями.
Подала ему руку и вытащила из пропахшего сыростью подвала.
— Цел?
Чистюля кивнул и повис в моих объятиях. Пошевелил посиневшими губами:
— Он сломал мой блок. Кажется, понял, что я сбежал.
Закинула его руку себе на плечо и окликнула парней:
— Валим отсюда.
8. Глава 7
Бритоголовые нагнали нас в полутемной арке. Здесь можно было не стесняться завсегдатаев заведения и применить оружие на практике. Мощные парализаторы преследователей осветили наш путь разрядами.
— Черт!.. — вскрикнул Бобер и обмяк.
Дылда подхватил обездвиженного товарища и метнулся вперед. Вот и пригодились навыки беготни с «куколками». Только спасали мы не мифических хозяев, а своих товарищей.
— Оставьте эмпата, и мы вас не тронем! — приказал голос за спиной.
Я побежала быстрее, выкладываясь по-полной. Чистюля стонал и просил опустить его на землю. Как бы не так! Я потеряла отца, дом и всех близких. Но друга спасу. Чего бы мне это ни стоило.
Амон скакал впереди всех. Его не тянула к земле ноша, и он воспользовался шансом.
— Назад! — крикнула я.
За поворотом мелькнули белые волосы: Амон и не думал возвращаться.
Мы миновали безлюдную улочку и вбежали на территорию порта. Применять оружие здесь было чревато: могли задеть посторонних и получить разряд в обратку. Преследователи убедились в нашей упертости, но не сдались. К делу приступил эмпат.
Никогда не думала, что постороннее вмешательство в психику так болезненно. Голова закружилась, мозг будто сплавился. Руки разжались, и Чистюля свалился на землю.