Размер шрифта
-
+

Фельдшер и Мармеладка - стр. 16

Сейчас она вышла из портала на вокзале “Мира сладостей” и запрыгнула в первую освободившуюся велорикшу.

– На площадь Сласти! – крикнула Аника мужчине в лакричном камзоле с огромными карамельными пуговицами.

Тот кивнул и начал крутить педали.

Этот мир многим отличался от мира драконов. Например, едва выносимым шумом: музыки, рекламы, голосов и толпами существ: местных, туристов, соискателей работы и просто непонятных личностей. Если уходишь с туристического маршрута, стоит быть начеку: желающих обдурить очередного отдыхающего найдется с избытком.

Но нельзя сказать, что в мире было опасно. Это не так. Маги сделали все, чтобы создать здесь самый роскошный и поразительный мир. Мир развлечений для всех и на все кошельки. Хотя контролировать мешанину из культур, языков и предпринимателей – сложная задача. Если с отслеживанием работы официально открытых казино, театров, парков развлечений и прочего власть справлялась, то охотиться за мелкими дельцами из поспешно открытых лавок с сомнительными услугами было сложнее.

Аника же работала официально. И в очень приличном месте. Но самое главное – получала плату настоящим золотом. Надо сказать, оплата в магических мирах всегда велась золотом. Если бы не это, никогда бы не стала заморачиваться и тратить все свободное время на работу в другом мире. Но золото сейчас ей было необходимо, а потому все дни драконов она проводила в “Мире сладостей”.

Аника назвала точный адрес, велорикша промчалась по Набережной Маршмеллоу – где находилось самое большое скопление казино – и, обогнув главную площадь, свернула на узкую улочку.

Самым удивительным в этом мире для Аники было то, что, насколько ярким-звенящим-зазывающим был внешний вид главных улиц и площадей, настолько тусклыми и тихими были переулки для работников сферы развлечений.

Велорикша остановилась возле неприметных серых ворот, и Аника, расплатившись, вошла в говорливые подсобные помещения театра.

– Привет, ты рано, – махнул ей рукой Илоро.

Илоро служил в этом театре с самого детства – такое часто случается с детьми актеров, – а потому Аника была несказанно благодарна ему за все разъяснения внутреннего мироустройства и помощь на репетициях. По правде сказать, хороша она была только в воздушной гимнастике (за что ее и взяли в труппу), а вот артистичность и умение общаться с публикой пришлось нарабатывать. И хотя тот же Илоро говорил, что у нее прекрасно получается, сама Аника считала себя переигрывающей бездарностью.

– Быстро открыли портал, – ответила она, открывая свою комнатку. – Что у нас сегодня?

– “Потерянная невеста”. Только Бумбо не говори, что не помнишь расписания. И так весь на нервах.

Илоро крутился возле зеркала и рассматривал новенький, только что принесенный от швеи, костюм принца. В жизни он на утонченного принца совсем не походил – слишком атлетичный, загорелый и, как говорят, “свой в доску”, – но облачившись в костюм по моде начала позапрошлого века, вдруг становился вполне себе аристократичным. А может, всему виной умение перевоплощаться. Аника даже немного завидовала, ей бы так.

– А чего там нервничать? – открыла она двери. – Сто раз уже ее играли. Можно подумать, что-то может пойти не так.

– Была бы ты более опытной, знала: что угодно может пойти не так, – улыбнулся Илоро. – Ладно, иди, переодевайся. Сбор через двадцать минут.

Страница 16