Фаворит - стр. 8
– Что сказал господин Эмил?
– Он взял меня на службу и велел занять место в строю. Где мне стать?
Воин хмыкнул и повернул коня.
– Следуй за мной.
Они вернулись в конец обоза и вновь оказались в хвосте пыли.
– Отныне это твоё место, – оскалился в насмешливой улыбке командир. Но тут же закашлялся и начал отплёвываться. Ильяса закрыла лицо концом покрывала, оставив свободными только глаза, и молча последовала за обозом.
Глава 3
Это произошло на третий день их неторопливого путешествия. Обоз как раз остановился на полуденный отдых. Повар повесил над костром котёл и готовил горячую похлёбку. Погонщики повели быков к протекавшему неподалёку ручью на водопой. Воины охраны отдыхали, развалившись в холодке, кроме тех, что стояли на страже.
Издали донёсся стук копыт, а вскоре показались всадники, мчащиеся галопом. Командир поднял по тревоге солдат и поспешил к заднему посту.
Вскоре он вернулся в лагерь с закутанным в пропыленный плащ алмостцем, которого отвёл к старшине каравана. Господин Эмил сидел в тени дерева, дыша свежим воздухом, а его рабыня стояла рядом и отгоняла насекомых большим опахалом.
Незнакомец о чем-то переговорил со старшиной, но остался недоволен разговором. Мародец вежливо улыбался и кивал, но его глаза оставались серьёзными и внимательными. Затем он что-то приказал командиру, стоявшему чуть в стороне, и тот, окинув лагерь орлиным взором, заметил Ильясу и поманил жестом ладони.
– Д'Ассо, иди сюда! – приказал он.
Пока девушка приближалась, вся троица внимательно смотрела на неё. Ильяса почувствовала тревогу. Ситуация ей не нравилась, хотя она ещё и не знала, в чём дело.
Подойдя ближе и увидев лицо алмостца, Ильяса невольно замедлила шаг. Она захотела тут же прикрыть лицо, но вовремя спохватилась. Девушка узнала капитана Ориска – командира замковой стражи барона Ротрокса. В душе беглянки вспыхнул и тут же погас невольный ужас. Она вспомнила, что капитан никогда не видел её лица и почти не слышал голоса – она всегда молчала в его присутствии, как полагается хорошо воспитанной алмостке. Большую часть своей замужней жизни Ильяса провела на женской половине, не видя никого, кроме прислуживавших ей рабынь, если не считать нечастых выездов «в свет».
– Д'Ассо, этот человек разыскивает сбежавшую женщину, – сказал старшина, пристально глядя на Ильясу. – Он предполагает, что она сама или с мужчиной присоединилась к нашему обозу. Я сообщил ему, что к нам присоединился только ты, и он пожелал переговорить с тобой.
– Ты алмостец? – недоверчиво спросил капитан, окидывая девушку внимательным взглядом.
– Уже нет, – сдержанно ответила девушка. – Что вы хотели, сударь?
– Я разыскиваю одинокую женщину. Ты не встречал в Йоле одинокую даму, вызывающую подозрения?
– Я не присматривался к женщинам. У меня в Йоле были другие заботы.
– Один торговец лошадьми на ярмарке в Ротроксе сообщил, что в ночь, когда исчезла баронесса Ротрокс, какой-то благородный юноша купил у него чёрного боевого жеребца, заплатив чистым золотом. Этот юноша так спешил, что не мог дождаться открытия ярмарки, и не стал торговаться, заплатив вдвое дороже… Описание этого юноши очень схоже с твоей внешностью. Мы проследили тебя до самого Йолса, и добрались, как видишь, даже сюда.
– Ну, а если это был я, что с того? – насмешливо улыбнулась Ильяса. – Разве покупать лошадь ночью, а не днём – преступление? Я ведь её не украл!