Фартовый - стр. 3
Направляясь к штабу, Фартовый успел связать прибытие загадочного офицера с расположением здесь своего отделения. Только вот он никак не мог понять, зачем разведке понадобилась группа отлично подготовленных бойцов на территории где не проходят боевые действия. Но вскоре все встало на свои места.
Артем постучал, и резко распахнув дверь, вошел в кабинет начальника штаба части и сразу же в него впились серые, практически стальные глаза майора Мазура. Кроме майора в кабинете находился и исполняющий обязанности начальника штаба полковник Сурик. Правда, майор, невзирая на звания, занял его рабочее кресло, отчего тучному полковнику пришлось ютиться на стуле возле стола. По его растерянному виду было видно, что полковнику очень неуютно в собственном кабинете.
– Товарищ майор, сержант Князев по вашему приказанию прибыл, – четко отчеканил Фартовый.
Тщательно рассмотрев Артема, майор кивком указал Сурику на дверь, а Фартовому на освободившийся стул и опустил взгляд на бумаги, лежащие на столе. Исполняющий обязанности начальника штаба понуро опустив голову, прошел по своему кабинету и скрылся за дверью, а Артем занял освободившееся место, изобразив своим видом готовность внимать каждому слову майора.
Мазур молчал минут пять. В возникшей тишине слышался лишь шелест перебираемых им бумажек. Затем он резко поднял взгляд своих стальных глаз и сразу же перешел к делу:
– По полученным нами агентурным данным, на днях через границу с Ираном будет переправлена большая партия опиума для обмена его на оружие для боевиков в Афганистане. Груз для дальнейшей транспортировки в Европу будут встречать в одном из районов Нагорного Карабаха. Наша задача уничтожение опиума и лиц участвующих в передаче. Группа в числе шести человек под моим руководством выдвигается, – майор посмотрел на наручные командирские часы, и продолжил: – В 22–00. Экипировка и вооружение стандартные. Приступить к сборам.
Отчеканив речь, майор вновь опустил взгляд на бумаги. Боец спецназа с серьезным, непроницаемым лицом, покинул помещение штаба.
Глава 1.3
До района, расположенного вблизи с Иранской границей, добирались на БТРе с отрядом пехотинцев. В небольшой скрытой от посторонних глаз горной ложбине майор приказал мотострелкам установить лагерь и ждать возвращения отряда. Далее последовал пеший марш по пересеченной местности. На небольшом горном плато спецназовцы оказались перед рассветом.
Старый покосившийся дом, расположенный на горной площадке со всех сторон был окружен лесной рощей. Вниз по каменистому склону уходила едва заметная тропа в ближайшее селение, до которого было километров семь.
В доме отшельником жил старик. Скудное хозяйство его в виде небольшого стада баранов, старой с впавшими боками лошадью и таким же древним облезшим псом, было всем его богатством.
Старик появился на крыльце покосившегося дома с рассветом. Раскурил деревянную трубку с длинным мундштуком, закашлялся, а затем заковылял к сараю, чтобы выпустить своих питомцев. Бараны разбежались по двору, огороженному дряхлым просевшим забором высотой не более полтора метра.
До полудня ничего не происходило. Замершие в роще спецназовцы в который раз испытывали на прочность свое терпение и просто наблюдали, пока со стороны селения не послышался звук автомобильных моторов.