Фарцовщик. Часть вторая - стр. 19
В отделе ни кто не работал, потому что слушали Леонида, который, как петух, одетый в красную рубаху рассказывал, как он переводил итальянский фильм, не очень хорошо зная этот язык.
– Представляете граждане, там по тексту все время какие -то деньги обсуждаются, а я не врублюсь какие, ну я и давай их «подавать», как тринадцатая зарплата, и чудо, к концу фильма все «срослось» вроде это действительно тринадцатая зарплата. Я расслабился. Все хорошо. Фильм перевел, иду деньги за перевод получать. Вдруг входит в помещение, такой сухой старичок, и спрашивает, а кто переводил итальянский фильм? Ну ясный пень, на меня все показывают. Он подходит и говорит, – «молодой человек, больше никогда не переводите итальянских фильмов». Все в отделе восторженно смотреть на Леонида, ожидая продолжения, когда Дима, неожиданно громко говорит.
–Эй, переводчик итальянских фильмов, не выручишь деньгами до получки?
Ленька поморщился, от неожиданного вопроса Димы, не потому, что не хотел давать денег, нет совсем не от этого. Он был добрый малый, и Дима к нему испытывал дружеские чувства, да и Леонид относился к Диме по доброму. Просто Дима нарушил творческий процесс его выступления перед народом.
– Сколько тебе надо, – спросил он мрачно Диму, опуская руку в свой боковой карман.
–Десять рублей, сможешь дать?
–Десять рублей смогу тебе дать до получки, но в следующий раз, когда я что ли бо…, буду рассказывать…, не надо меня перебивать, понятно?
Дима, получив от Леонида вожделенную «десятку», выскочил на улицу. Он уже не слышал, как Леонид, до рассказал свою историю, и тем более не видел, как Ольга, воспитывающая двоих детей без мужа, занимала деньги у Леонида, и как другие сотрудники отдела, вставали к нему в очередь, что бы занять деньги до получки.
Галина Ивановна ждала его, сидя на той же лавочки, разглядывая кусты сирени и прикрывая лицо от ярких лучей солнца, которые, случайно пробивались сквозь листву.
– Ну, куда пойдем, – спросила она Диму, своим мяукающим голосом.
– А куда угодна. Хочешь, пойдем в кофе «Адриатику», хочешь в «Валдай», хочешь в «Лабиринт»…
– А, пойдем Дим с тобой…. . Нет, лучше поехали ко мне в Чертанова, у меня там на Днепропетровской улице, находиться отличный продуктовый магазин. Купим там все, если не все, то рядом магазин «Океан». Дима мгновенно согласился, только спросил.
– Галь, а как же работа, сегодня среда…
– А я отпросилась у начальника…, мне сегодня надо быть на собрании кооператива нашего дома…
–А-а-а-а….?
– Но, увидела тебя, и мне что – то не захотелось сидеть на собрании. – А ты почему не сидишь в отделе….?
– А, мне разрешили сегодня не присутствовать, так как я ( и все это знают) встречаюсь с Шпильманом….
– Но и отлично, поехали в Чертаново.
Они незаметно дошли до метро, потому что Дима не переставал рассказывать Гали, о недавно прочитанной книге на английском языке « The happy hооker», где речь шла о американской проститутки, которая сделала состояние занимаясь этим ремеслом в Нью-Йорке. Галя, подходя к метро, пыталась уговорить Диму ехать на такси, но Дима с целью экономии денег, так энергично и весело передавал содержание книги, что они не заметили, как вошли в метро, и как доехали до станции «Южная». Выходя из метро, Дима продолжал рассказывать.
–Представляешь, в этой книге есть такая классная глава, которая называется «Bum, bam,thenk you mam», в этой главе героиней описаны случаи из ее жизни с извращенцами. -Там один клиент приглашал ее к себе в дом, одевал ее в эсесовский плащ, прямо, на голое тело, а сам, представляешь Галь, одевался в полосатую одежду заключенного, и просил ее, что бы она избила его, после этого у него возникала эрекция и он в конце, концов получал удовлетворение. И платил ей за такое представление пятьсот долларов. –