Размер шрифта
-
+

Фараон - стр. 26

Совершенствуй язык свой и добейся исполнения этого от других. Не давай коверкать слова или искажать их значение. Создай школу свою первую. в которой все обучаться должны, читать, считать, писать научились бы. Это на будущее тебе работа такая. Сейчас же займись сам собою под эгидой Вождя Великого и пройди с ним путь умственный по жизни племени вашего, что в труде и заботе повседневной отмечен. Постарайся понять главное из того, что он тебе скажет. По скончанию трудов ваших и когда ты готов будешь к своему определению, мне самому скажешь возле камня этого, где это письмо и храниться будет. Это пока все на сейчас. Иди и готовься. Работу свою не покидай. Вами время на то другое должно быть взято. Прощай, Анамнехон, и докажи свою верность делом. Возможно, ты сможешь увидеть меня, пройдя время твоей участи жизненной. Это подарком будет для тебя и для тех, кем тогда окружен будешь. Это все. Иди и трудись, и не забывай обо всем, что в письме этом говорится».

Анамнехон закончил читать и еще долго обдумывал прочитанное. К некоторым местам он возвратился вновь и постарался запомнить то, что требовал и ждал от него Большой Дух.

Затем, еще раз пробежав глазами по всему листу, он свернул его обратно, аккуратно сунув в найденный под камнем пилурет, и затем надежно спрятал до дня другого, как и велел Большой Дух.

После этого Анамнехон отправился к Великому Вождю и занялся обычным трудом, кратко изложив то, что было написано в послании.

Великий Вождь кивнул головой в знак своего согласия и понятия, а затем удалился по своим делам, предупредив, что они встретятся после вечерней трапезы.

Остаток дня прошел, как обычно, а к вечеру пожаловали гости, о чем сообщили вестовые, стоящие в дозоре.

Вождь собрал своих помощников, включая и Анамнехона, и встретил гостей на входе в их поселение.

Они поприветствовали друг друга, прикладывая руки вначале к груди, потом ко лбу, а затем, поднимая их к небу, и совместно прошли вглубь селения к святому камню, где обычно и проходили подобные встречи.

Расположившись кружком по небольшим группам, гости завели разговор.

Речь шла об объединении нескольких родов и племен в одно под покровительственное начало Великого Вождя племени суреков и атлахомонов. После продолжительного обсуждения всех, связанных с этим процессом дел, пришли к выводу перенести объединение на другое время, когда во главе станет Анамнехон.

Времени до этого дня оставалось совсем немного, и гости согласились с таким предложением.

Тем более, что им самим предстояло практически то же и нужно было как следует подготовиться к такому объединению.

Здесь же решили, что переселения, как такового, не будет. Просто границы их совместных территорий расширятся далее и будет осуществляться полный контроль за любыми передвижениями иных родов и племен силами объединившихся.

Также было решено сформировать своеобразное общее правление под началом будущего вождя суреков и атлахомонов.

На этом совет завершился, и гости последовали обратно к своим племенам. Их проводили до конца селения, где все, проделав те же знаки приветствия, разошлись по своим сторонам.

Солнце уже катилось к закату, и пора было готовиться ко сну.

Великий Вождь отпустил всех и задержал только Анамнехона.

– С завтрашнего восхода солнца мы приступаем к исполнению воли Большого Духа, – сообщил он юноше, – будешь при мне, и будешь учиться тому, что делаю я сам. С этого дня моя работа становится и частью твоей.

Страница 26