Фараон. Книга 5. Император поневоле - стр. 2
Тут уже мне стало интересно, как он стал главой целого нома после всего этого, но мы, к сожалению, подъехали к храму Анубиса, где уже строились в прихрамовой территории жрецы. Я остановил колесницу и передал вожжи своему собеседнику.
– Дождись меня, хочу услышать конец твоей истории.
– Слушаюсь, мой царь, – согнулся он в низком поклоне.
Подбежавший Миннахте протянул мне одежду послушника, и я, не стесняясь никого, стал снимать царские облачения. Задумчивые взгляды главы нома, его спутников и, главное, жрецов, направленные на моё тело, были привычны, так что, не обращая на них внимания, я надел простую одежду, поскольку как-то так не сложилось у меня с богами, что я либо терял свою, либо с ней что-то происходило. Эту хотя бы было не жалко.
Пока я переодевался, Хопи переговорил с верховным жрецом, и храм Анубиса очистился, позволяя мне войти туда одному. Пока примипил был занят вручением даров жрецам, я вошёл в большой, светлый храм и направился к новой статуе Анубиса, которая была ростом метров в пять. Старой лежащей статуи больше не было, как и алтаря, всё казалось абсолютно новым.
«Странно, откуда они взяли деньги на это всё?» – удивился я, примерно прикидывая стоимость этих весьма недешёвых работ для не слишком популярного бога.
Преклонив одно колено, я сказал вслух:
– Господин Пазузу, я прибыл по вашему зову.
Пару секунд ничего не происходило, но вскоре появилась знакомая рябь, и статуя пошевелилась, хрустя шеей.
– Что так долго? – недовольно спросил меня демон в облике бога Анубиса.
– Господин, если вы дадите мне средство перемещаться словно ветер, я буду быстрее выполнять ваши приказы, – спокойно ответил я.
– Обойдёшься, смертный, – надменно хмыкнул он, – ты ещё не отработал даже то, что я уже дал тебе.
«Ещё один на мою голову», – хмуро подумал я про себя, но вслух снова сказал иное.
– Слушаю пожелания своего господина.
Гигант внимательно посмотрел на меня и затем стал смеяться. Мне была непонятна причина его веселья, но выбора всё равно не было, оставалось только ждать.
– Ты всё же тра…л эту кошку, – отсмеявшись, он широко улыбнулся, – а мне она так и не дала.
«Похоже, он про мою метку первожреца», – догадался я.
Я пожал плечами, не став это никак комментировать.
– Ладно, к делу, – он стал серьёзным, – мне нужны Таблицы судеб, и ты мне их добудешь.
– Что это и где я могу их достать, господин Пазузу? – Я сделал вид, что впервые об этом слышу.
Он, в отличие от богов, умничать не стал, покопался у себя в набедренной повязке и откуда-то достал тонкий папирусный лист, выглядящий как обычный свиток.
– Знаешь, как им пользоваться? – поинтересовался он у меня. – Прикоснись быстро три раза к верхнему правому углу. Ты вроде бы из более продвинутого мира, чем этот, должен понять.
Я аккуратно принял тонкий, гибкий и на ощупь чуть шершавый лист, который хоть и выглядел пустым листом папируса, на деле оказался экраном, только настолько тонким, что я побоялся его сломать.
Видя, что за мной наблюдают, я прикоснулся к нему пальцем, как велено, и увидел, как на русском языке открылось меню небольшой базы данных, посвящённой только искомому предмету. При беглом взгляде на главы я увидел в названиях, как Таблицы создавались, как использовались и как были утеряны. Всего материала на три сотни листов, не меньше.