Фараон. Книга 4. Царь поневоле. Том 1 - стр. 27
Когда вопрос с трубами и строениями был решён, возник следующий: как поднимать воду наверх из Нила? Поставить людей возле архимедовых винтов, конечно, было можно, но это сильно непрактично. Поэтому я нарисовал норию – мельничное деревянное колесо с глубокими ёмкостями по бокам, а также деревянные зубчатые передачи из простых кругов со вбитыми в них колышками. Никаких цепей, приводов, всё строго архаично и функционально. Поскольку главным движителем будет течение реки, требовалось нижнебойное водяное колесо подливного типа. Форму его лопаток я помнил лишь приблизительно, но это всё легко устранялось большим количеством помощников, которые после плуга и бороны готовы были делать со мной вообще всё что угодно.
Нарисовав и объяснив, как это будет работать, я также сказал, что, установив ещё одно такое же, мы наконец запустим водяную мельницу для помола зерна. Мастера пока не понимали как, но вера в меня была настолько сильна, что решили пока с этим не торопиться, а начать строительство самих туалетов, а также труб к ним на пробу, какие из них будет нам в дальнейшем проще и лучше использовать. Закончив ночные посиделки, я позвал зевавшего Хопи и, простившись со всеми, отправился в дом. Пока я дошёл до дверей, солнце несмело осветило горизонт, и стало понятно, что я просидел всю ночь напролёт. Но ни малейшего сожаления в этом не было, настроение сделалось просто превосходным от того, сколько пользы будет от моих нововведений хотя бы для моего поместья.
С этими мыслями я и упал на кровать, уснув, едва успев снять с себя одежду и калиги.
***
Проснулся я под шум человеческих голосов и бубнёж, который тут же прекратился, стоило мне открыть глаза и пошевелиться. Рабы, нагоняющие свежий воздух опахалами, стали работать усерднее, а охрана заткнулась и замерла на своих местах.
– Ещё раз я проснусь от того, что рядом кто-то разговаривает и мешает сну царю, – хмуро предупредил я, не обращаясь ни к кому конкретно, – отрежу языки всем.
Ответа мне не было, но, судя по круглым глазам присутствующих, угрозу они восприняли очень серьёзно.
– Мой царь, – ко мне подошёл центурион, склонив голову, – туалет? Ужин?
– Ужин? – Я непонимающе посмотрел на него, затем вспомнил, что сегодня вернулся под утро. – Да, зови, пусть приведут меня в порядок, и потом поужинаем.
– Прибыл мастер ремесленников из Абидоса, – уведомил он меня, – просит аудиенции у твоего величества.
– Позовёшь его на ужин, – приказал я, – пусть расскажет, с чем приехал, пока я ем.
– Распоряжусь, – поклонился он и пошёл отдавать приказы.
В мою спальню вбежали слуги, чтобы помочь мне одеться, но настроения, после того как меня разбудили, не было, так что, рыкнув на них, я оделся сам.
Лежание и ничегонеделание в тёплой ванне, а также ласковые прикосновения служанок постепенно расслабили меня и немного улучшили настроение. Так что на ужин я выходил в спокойном состоянии. Стол был уже готов, слуги ждали только меня и, когда я сел на любимый стул, стали заносить различные блюда, заставляя ими стол.
– Зови, – приказал я, немного закусив.
Хопи кивнул и дал знак своим людям, вскоре в дверях появился знакомый мне человек.
– Приветствую своего повелителя, владыку Верхнего и Нижнего Египта, – опустился он на колени и низко поклонился мне.