Фараон. Книга 4. Царь поневоле. Том 1 - стр. 2
– Хозяйка Египта и дворца ты, решай сама, – я пожал плечами, – только предлагаю завтра в обед вместе встретиться со своими советниками и поговорить о совместных планах. Мне бы хотелось поскорее, не дожидаясь свадьбы, реализовать те из них, которые принесут нам много золота.
– Я согласна, – кивнула она, затем спросила у меня: – Может, всё же царь Менхеперра передумает и останется во дворце?
– Здесь слишком душно. – Я покачал головой и встал на ноги. Музыка и танцы мгновенно прекратились. – До завтра, моя любовь. – Я взял руку не понимающей, что я делаю, Хатшепсут, поцеловал её пухлые пальчики и повернулся, дав знак своей охране, что мы уходим.
Тут же щиты были закинуты за спины и вокруг меня сомкнулось кольцо охраны.
– Всем хорошего вечера и приятных снов, – объявил я громко для присутствующих и, поманив Усерамона к себе, зашагал к выходу, проигнорировав носилки и рабов, которые ждали меня за дверью.
С ним мы шли всё время молча, он даже искоса не смотрел на меня, только прямо. Когда мы вышли из дворца на свежий воздух и встали в поданную нам колесницу, он тихо сказал:
– Этот вечер все точно надолго запомнят, мой царь, и я в том числе.
– Я очень сильно на это надеюсь, Усерамон, – хмыкнул я, – чтобы у нас не было потом ни с кем из них взаимонепонимания и разногласий.
Всю оставшуюся дорогу мы затем молчали, и, только когда попали в его дом, он поинтересовался у меня:
– Какие планы на вечер у моего царя?
– Помыться, поужинать и отдохнуть, – я пожал плечами, – завтра утром нам с тобой нужно будет поговорить, перед тем как поедем на деловой разговор к Хатшепсут.
– Мой царь хочет обсудить разграничение обязанностей между царями? – прозорливо поинтересовался он.
– Конечно, время идёт, а я всё так же без нового обмундирования и конницы, – заметил я, – поэтому чем раньше мы приступим к реализации моих хотелок, тем быстрее я начну осуществлять свои дальнейшие планы. Поэтому всё, что ты хотел бы осуществить в царстве, подготовь к этому разговору, даже то, чего раньше боялся. Особенно меня интересуют люди, которых нужно срочно сместить с нынешних должностей, чтобы назначить своих.
– Тогда, боюсь, сегодня мне не придётся спать, – со вздохом сказал визирь, – как и тем, кого я сейчас созову к себе.
– А никто и не говорил, что это будет легко, Усерамон. – Я рассмеялся, похлопал его по плечу и пошёл в дом.
Пока слуги занимались моим вечерним туалетом, Хопи тихо рассказывал подробности о событиях, произошедших на кухне во дворце. Я лишь кивал и слушал.
***
Утром я снова проснулся от громких звуков, хотя Усерамон заверял меня вчера, что разберётся с этим. Открыв глаза, я спросил:
– Что опять за шум?
Легионер из угла комнаты тихо ответил:
– Мой царь, сегодня действительно пришли обычные люди, Хопи не стал их разгонять.
– А что потребовалось обычным людям у дома визиря? – удивился я.
– По городу утром пронёсся слух, что царь Менхеперра спас на пиру от отравления царя Хатшепсут, убив всех злодеев, – сказал воин. – Люди пришли выразить свою благодарность.
– М-да? – удивился я. – Ещё какие слухи в городе ходят?
– Не совсем слухи, мой царь. Господин Рехмир прибыл вчера ночью, – ответил он, – и сегодня уже интересовался, не проснулся ли твоё величество.
– От этого галдежа за окном кто угодно проснётся, позови его, – скривился я, опуская ноги с кровати и надевая калиги, подбитые множеством бронзовых клёпок с широкими головками.