Фараон. Книга 4. Царь поневоле. Том 1 - стр. 19
– Распределите как-то их по четыре девушки за ночь, – попросил я её, – нехорошо будет обделять вниманием любую, а четырём за одну ночь я смогу уделить время.
Госпожа Исида изумлённо на меня посмотрела.
– Как прикажет твоё величество, – ответила она и, отойдя, подозвала к себе служанку.
Ночью на меня обрушился водопад плотского желания после длительного отсутствия секса, поскольку девушки со всей страстью выплёскивали на меня всю свою накопившуюся энергию и сильно меня утомили, так что я смог заснуть только под утро с одной мыслью, что, наверно, насчёт четверых сразу сильно погорячился.
Именно из-за ночных приключений я встал поздно и, позавтракав далеко за полдень, позвал госпожу Исиду, чтобы попросить её собрать всех девушек вместе, поскольку хотел преподнести им подарки. Она сказала, что сначала накормит меня и потом всё подготовит. Так что через два часа я с Рехмиром и госпожой Исидой входил в большой зал, где нас ожидали десять сундуков, а также волнующиеся девушки.
– Я приготовил для всех подарки, чтобы вы не чувствовали, что я забыл о вас, – кратко сказал я, а затем стал подзывать по одной и рандомно вручать с серьёзной миной на лице всё, что находили мои руки в сундуках: красивые золотые ручные браслеты, ножные браслеты, шкатулки из слоновой кости, серьги – в общем, всё очень ценное и дорогое, главное, за чем я следил при раздаче, чтобы общая стоимость подарков была примерно одинаковой, понимая, что всё будет потом перебрано и осмотрено на женской половине. Причём каждая будет ревниво посматривать на соседок, чтобы у тех не было лучше.
Одной из последних ко мне подошла Хумай, бледная и с красными глазами. Вручая ей подарки, я лишь тихо сказал:
– Жди. Так нужно.
Она услышала мои слова, глаза её мгновенно наполнились слезами, и, несмотря на то что я ей вручил подарок, она тут же убежала обратно в строй, даже не поблагодарив. За это тут же получила нагоняй от старшей служанки и, вернувшись, поклонилась мне. Закончив со всеми, я распустил девушек, и их увели присматривающие за ними служанки, оставив со мной госпожу Исиду и Рехмира.
– Вам я разрешаю попросить у меня всё что угодно, – обратился я к ней, а Рехмир передал мне отдельную шкатулку, которую всё это время держал в руках.
– У меня всё есть, твоё величество, – женщина развела руками, – мать не может пожелать большего для себя, имея такого сына, как твоё величество.
– Госпожа Исида, я благодарен за всё, что вы для меня сделали, – я стал серьёзен, – но понимаю, что вы не очень хотите такую жизнь, какую я предлагаю вам. Сейчас я даю единственную возможность всё изменить, поскольку позже это станет попросту невозможно.
Женщина поняла серьёзность разговора и задумалась, мы ей не мешали.
– Если твоё величество сам затронул эту тему, – она подняла на меня жалобный взгляд, – то я бы хотела вернуться к службе в храме. Дворцовая жизнь растоптала мои надежды и мечты, а твоё величество возмужал и окреп настолько, что не нуждается более в моей помощи.
– Хорошо, да будет так, – кивнул я, хоть настроение у меня испортилось, ведь мне понравилось, как она устроила дела в доме, поэтому расставаться крайне не хотелось, но что делать, насильно мил не будешь, это я также прекрасно понимал и видел ещё по прошлому нашему с ней разговору.