Фантазёрка для мага - стр. 2
Ухватившись руками за пол он рявкнул:
– ЛИСА! Где ты?
– Что происходит? Где я? Вы, что, настоящие? Да остановитесь уже! Хватит!
Я зачем-то опять повторила ошибку – взмахнула рукой с дирижерским размахом и только сейчас заметила – ручка будто в воздухе чертила какие-то узоры. Что-то вроде изящного сложного восточного орнамента с завитушками и всякими фентифлюшками.
Зеленоглазый перестал проваливаться в пол или куда-то еще, и застыл… будто целиком превратился в статую самому себе, только глаза бешено вращались и рот открывался в беззвучном крике.
– А тут прикольно! – произнес Захар, смело приближаясь к стеллажу с банками. Его немедленно начали приветствовать: щупальца приклеивались к стеклу, словно здоровались, глаза подмигивали вполне себе дружелюбно, бутерброд даже изобразил воздушный поцелуй.
Глава 2. Ректор Моррис
Так…
Так!
Это еще что за чертовщина?!
Сначала встряхнуло, потом куда-то поволокло, а затем меня попытался сожрать свой собственный пол.
Такого подвоха я не ожидал даже от очередной попаданки, обещающей стать новой проблемой нашей академии.
– Лиса!
Призрачная мерзавка оказалась глуха к моим приказам и не спешила утихомиривать свое хозяйство. Пришлось действовать самому.
Привычно выплеснул силы, ударив в ближайшую точку сопряжения. Чужая магия дрогнула, прогнулась, подвинулась, но, что странно, не исчезла. Я ударил еще раз, отодвигая как можно дольше от себя и, почувствовав, как ослабели путы, поднялся на ноги.
Потом обернулся и глянул в дыру в полу – кажется, вела она в никуда, потому что вместо нижнего этажа, я увидел серое марево, наполненное вихрями незнакомых символов.
Интересно…
Взмахом руки я придавил разлом и заставил пол срастись, затем обернулся к притихшей попаданке.
Она смотрела на меня, широко распахнув глаза и открыв рот, будто увидела чудо.
Увы, к чудесам я давно не имел никакого отношения.
– Имя?
Она нервно сглотнула и зачем-то перехватила поудобнее ручку, которую сжимала в правой руке словно кинжал. Потом все-таки произнесла:
– Велена.
– А это? – кивнул на пацана, подбирающегося к шкафу с экспонатами.
– Это мой сын, Захар, – тут же с вызовом ответила она.
– Отлично. Захар!
Мальчик замер, глядя на меня настороженно и в то же время с интересом.
– Никогда ничего не трогай в моем кабинете, – строго сказал я, – если какая-то из банок треснет, то запросто можешь остаться без пальцев.
– Захар! Иди ко мне!
Он тут же отдернул руку от пузыря, в котором булькали плотоядные щупальца, и ринулся к матери.
Я занял свое рабочее место и указал на стул напротив:
– Присаживайтесь.
– Я назвала наши имена, а вы не представились.
– Ван Моррис. Ректор Ласторнского Института Стихийной Магии. Ваш будущий работодатель.
– Что? – она непонимающе хлопнула длинными ресницами, – в каком смысле?
– В самом, что ни на есть прямом. Присаживайтесь, – с нажимом повторил я.
Она все-таки опустилась на стул, а мальчишка встал у нее за спиной, с любопытством оглядываясь по сторонам.
– Я не искала никакой работы.
– Зато мы искали сотрудников, – я достал из верхнего ящика очередной договор о найме и, выложив его на стол, двумя пальцами подтолкнул в сторону Велены.
Она не шелохнулась. Только смотрела на меня так, словно не верила своим глазам.
– Что?
– Вы настоящий… – с придыханием в голосе.
Я даже немного растерялся от такой реакции: