Размер шрифта
-
+

Фантастическая история - стр. 3

В этот момент псам удалось открыть люк, и они с шумом и лаем ввалились в помещение. Первым кубарем прокатился отпиравший люк Чих де Хуа – маленький, щупленький, гладкошёрстный пёс на тонких лапках. У него была отличная подготовка, поэтому он пружинисто подпрыгнул и встал в боевую стойку.

Затем, с ругательствами, появился белый с ног до головы Бульк де Терр. Он сощурил свои, и так узенькие, глазки и завертел хвостом, оценивая обстановку. За ним пулей влетел Уэльш Лемброк: длинное туловище на низких лапах. На морде всегда – обманчивая улыбка. Следом впрыгнула японка Анита Ину. Она считалась подругой капитана и не терпела собак своего пола. У нее были длинные лапы и прелестная блестящая шкура цвета кофе с молоком.

Последним показался главарь этой шайки – Добби дер Ман. Вместо хвоста – маленькая пупочка. Но где сейчас те, кто попытался над ним подшутить! Натренированное тело, острый, колючий взгляд. Уши – постоянно на макуше. Агрессивный и злопамятный.

Мейнкуннинг не знал только Лемброка. С остальными приходилось сталкиваться и не раз. Глаз, который ему спасла Кошарра Муерра, он чуть не потерял в схватке с Чих де Хуа. Этого плюгавого не стоило недооценивать – он был сумасшедше прыгуч и мог подпрыгивать, как на пружинах, весьма высоко. На Добби дер Мане остался шрам от его, Мейнкуннинга, укуса. Бульк де Терра он однажды схватил за шкирку и выкинул в болото. А Анита Ину… С Анитой Ину у него чуть не случился роман. Какой роман между котом и собакой? Правильно, никакого. Поэтому «чуть не случился».

– Давайте, драные, по-хорошему, – пролаял дер Ман.

Глава 3. Из-под прикрытия

Коты зашипели. Когти засвистели в воздухе. Кис выступил вперед и осклабился.

– Кто ж не хочет по-хорошему. Добби дер Ман, если не ошибаюсь?

Его команда опустила лапы, но когти втягивать не стала.

– Он самый, – ответил главарь пёсьей стаи. – Вот какое дело, драные. Вы везёте некий груз. Мои заказчики в нём сильно заинтересованы. Наше условие следующее: вы отдаете ящики. Мы их спокойно забираем и уходим с вашего корабля. Вуаля, как сказал бы ваш друг де Шартрез. Но он, к великому сожалению, не может участвовать в переговорах.

– Так это вы, псиные морды, его подставили? – прошипел Котан Мурк. – Так я и знал. Я же говорил, кэп!

Дер Ман захохотал лающим смехом.

– Конечно, подставили! Вас теперь четверо против пятерых. Слыхал, вы взяли на борт испанскую диву. Ну так с неё толку, как с кота собачьего нюха. Короче, вас мало. Если хотите драться, то вы явно в проигрыше.

– Видите ли, ваше смердящество, – ехидно произнёс Капитан Кис, – мы слегка рассчитывали подзаработать на доставке этих ящиков. Мы несколько не заинтересованы так просто с ними расставаться. Ваше предложение нам кажется малость невыгодным. А где-то даже наглым.

– Шеф, кончай с ними базарить, – Чих де Хуа громко рыгнул. – Грузовые отсеки во всех кораблях этой конфигурации одинаковые. Мы его и без этих кошачьих найдем. А уж код я подберу. Вряд ли драные придумали нечто экстраординарное.

– И то верно! – дер Ман собрался прыгнуть на стоявшего перед ним Киса, но совершенно неожиданно получил когтем по морде.

Псы наивно полагали, что команда кошаков расслабилась, слушая ласковые речи их главаря. Однако пока им Кис вежливо заговаривал зубы, они стояли наготове – даром что ли когти были лишь прикрыты шерстью, а не втянуты в лапы.

Страница 3